Question
21 May 2015

  • Italian
  • English (US)
  • Japanese
  • English (UK)
Question about Japanese

I have some problem translating the following sentence:

先ほどまでの青空がうそのように、鈍色の雲が広がっていく。

I think the meaning is something like:

"The blue sky was clear, then it was filled by dark grey clouds."

The 「うそのように」part is kinda confusing me :(

Answers
Read more comments
Deleted user

  • Italian
Deleted user

  • Italian
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Related questions
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions