Question
Updated on
24 Dec 2018
- English (US)
-
Korean
-
Simplified Chinese (China)
-
Japanese
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? please cut my hair even, the back is too long
How do you say this in Japanese? please cut my hair even, the back is too long
Answers
Read more comments
- Japanese
おなじ ながさに きって ください。
Onaji nagasani kitte kudasai
うしろが ながすぎます
usiroga nagasugimasu
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does 切なさの限りまで抱きしめても mean?
answerI don't understand this Japanese phrase.
-
How do you say this in Japanese? I would be glad if you could wait a little longer
answerもうすこし長くまってくれれば嬉しいなぁ。
-
What does 長いが行れつにならびます mean?
answerI stood the line though it was long.
-
How do you say this in Japanese? or else i will cut that
answerそれか、わたしがそれをきりましょう。 (soleka watashiga soleo kilimashou. )
-
What is the difference between 短すぎならごめん and 短すぎたらごめん ?
answer@Hikigaya_Akai 短すぎな(present tense 短すぎた(past tense Present tense +ら I would use the former to refer to on going event or projects or things...
-
How do you say this in Japanese? Resist a little bit more longer please!
answerもう少しだけ我慢してください!! If you want to say it in more casual setting, もう少しだけ我慢して!
-
What does 脱毛回数も組んでて行かなきゃなのに。 mean?
answer恐らくですが、「脱毛サロンに行く予定があるのに」という意味じゃないですかね? 前後の文脈がないとはっきりしたことはわかりにくいです。 脱毛回数を組む→全何回かで終了する脱毛サロン(無駄毛を処理するクリニック)に通い始めているorスケジュールを組んでいる 日程というよりは、お金...
-
How do you say this in Japanese? You should grow your hair out again! I loved it. (Casual please)
answerCasual 君はまた髪を伸ばしなよ!すごく似合ってたよ/良かったよ/好きだったよ。 Formal あなたはまた髪を長くすべきです!私はそれがとても好きでした。
-
What is the difference between もういっペん洗い直してこい 早く行かないか and もういっペん洗い直してこい 早く行け ?
answerほとんど変わらないですが、「早く行かないか」は、なかなか行こうとしない相手のみに言うと思います。 「もういっペん洗い直してこい」 と「早く行かないか」の間に時間的な間がないと不自然です。 「早く行け」の場合は殆ど間を開けずにセットフレーズのように言っても、それほど不自然ではないと...
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?
- How do you say this in Japanese? Que significa gambare
- How do you say this in Japanese? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
- How do you say this in Japanese? 命の大切さをもっと多くの人に( )ものです。 知られてほしい、知られてもらう、知ってほしい、知ってもらう
- How do you say this in Japanese? I am looking for job
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? アメニティ
- How do you say this in English (US)? 내가 제일좋아하는영화는 뮬란이야 아마 수십번도봤어 어렸을때부터 뮬란영화는 너무감동적이야 그녀는 초능력도없고...
- How do you say this in English (US)? 夢のような世界
- How do you say this in English (US)? which would you recommend and why? Can I have an iced coffe...
- How do you say this in English (US)? Hello, I hurt/injured my finger by the door. It was a litt...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 「インド・チャクラ」対をなす本 「対をなす本」とはどう言う意味でしょうか・英語でどう言いますか。
- How do you say this in English (US)? espero tu y tu familia esten bien
- How do you say this in English (US)? "ya falta poco" en Ingles por ejemplo: ya falta poco para de...
- How do you say this in English (US)? Más o menos.
- How do you say this in English (US)? As arts tend to attract a great number of fans from all over...
Previous question/ Next question