Question
Updated on
28 Oct 2016
- Japanese
-
English (US)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? よろしかったら私があなたにこの部屋の説明をしてもいいですか?
How do you say this in English (US)? よろしかったら私があなたにこの部屋の説明をしてもいいですか?
Answers
Read more comments
- English (US)
If it's alright, can I describe this room to you?
Highly-rated answerer
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? Feel free to add more in the thread. Is it correct to say t...
answerSounds ok.
-
Can I say: I have booked the room in this hotel. ?
answerUse 'a' in place of 'the'.
-
How do you say this in English (US)? hello there is it right to say - would you mind if I bought ...
answer@Karan_Nagda I think it should be brought in replace of bought.
-
Could I get a room? Как звучит, хорошо или нет?
answerSounds okay. You will be understood.
-
How do you say this in English (US)? If you can kindly provide me your information, that would be...
answerIt's correct, though, I would leave out 'kindly' as it's a bit wordy and you saying 'that would be greatly appreciated' is polite enough, in ...
-
What does Could you follow up on that on me? mean?
answerIt should have said: Could you follow up on that for me? It means they want you to check up on it for them.
-
How do you say this in English (US)? I would like to hear your opinion the next time I speak with...
answerSounds good! If you want to be casual, say "I want to hear what you think next time we talk."
-
What does これのコピーをいただいてもいいですか。 mean?
answerIt means to make a copy in paper terms. So he is asking the guy to copy “this” (the paper) through a printer
-
How do you say this in English (US)? この状況をなんとかしてもらえませんか。
Is there any way for you to help me out...
answerIs there any way for you to help me out *with this* situation?
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- How do you say this in English (US)? I will be at home tomorrow
- How do you say this in English (US)? the electricity went off or out
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 전자레인지에 국물 몇초 데워야해요?
- How do you say this in English (US)? keep smiling keep your smile which one is better to say?
- How do you say this in English (US)? I love that songs. It lit me up when I feel down. ✳︎please ...
- How do you say this in English (US)? My daughter ordered a pair of shoes with different sizes on ...
- How do you say this in English (US)? Sounds native? Take the camera away please, it's flashing ...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? I don't know how to use "put together" Daily in conversatio...
- How do you say this in English (US)? Alle guten Dinge sind drei?
- How do you say this in English (US)? eu nunca fui a china, mas gostaria muito de ir a Pequim. ...
- How do you say this in English (US)? Sounds native, which is better to use "Kept on taking...
- How do you say this in English (US)? Mi opinión no importa
Previous question/ Next question