質問
最終更新日:
2018年12月30日
- 韓国語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
終了した質問
日本語 に関する質問
鳥の雛の刷り込み とはどういう意味ですか?
鳥の雛の刷り込み とはどういう意味ですか?
Write additional information here. You can write in any language.
回答
2019年1月4日
最も役に立った回答
- 日本語
鳥の雛=새 새끼/병아리
刷り込み=imprinting
※ imprinting
동물이 본능적으로 가지는 학습 양식의하나.태어난 지 얼마 안 되는 한정된 시기에 습득며 영속성을 가지는 행동. 예컨대 갓 부화한 새 새끼에게 움직이는 대상을 보이면 이를 쫓아다니는데, 그 후에도 그 대상을 어미새로 여기고 행동함. 동물학자 로렌츠가 명명함.
전문용어인것 같네요.刷り込み란 말은 처음 들어봤어요.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- ・酒は飲むものの、薬程度だ。 とはどういう意味ですか?
- 捕捉 とはどういう意味ですか?
- 「激しい怒りを込めて、ランガが咆哮する」の「怒りを込めて」 とはどういう意味ですか?
- 攻略できるかなんて、いつだってやってみなければ。 とはどういう意味ですか?
- 愛情は・・・自分の身近にいる大切な人に 尽くしてあげたいと慈しみ見守る心 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- ー とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- カタソウ とはどういう意味ですか?
新着質問
- 加工点 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- わなの中に私を掴まいました 全ては無駄ですよ 何をしましょう もう見てできません 友達はいない 皆んなは嘘つきですよ 何も変わっていない 人たちにさよならと言いますよ 痛みと悲しみまで消...
- 「そんな決まり文句はあとにしてくださいまし。」の「まし」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。