質問
最終更新日:
2016年11月1日
- 英語 (アメリカ)
- ロシア語
-
韓国語
日本語 に関する質問
"Burdensome" in Japanese is written as "hand gets burned"
I read this somewhere but I can't find a word like this. 教えてください。
"Burdensome" in Japanese is written as "hand gets burned"
I read this somewhere but I can't find a word like this. 教えてください。
I read this somewhere but I can't find a word like this. 教えてください。
回答
2016年11月1日
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
- ロシア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Sometimes I think I hear the particle を pronounced more like "wo" than "o", is this the case ...
- 「教えてくん」の意味は何ですか?使い方教えてくれますか?
- 教えていただけませんか。 と 教えていただけないでしょうか。 はどう違いますか?
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
新着質問
- これは誰でもできる仕事だ。 正しいですか?
- 田中さんは最近たくさん食べていて、太っているらしい この(らしい)は推測でしょうか。伝聞だけでしょうか
- 残業( )過労死を起こすことが多いです。 「で」も「から」も正しいですか。
- 他クラスの読み方❓たくらす ほかくらす
- Type this out
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。