Question
Updated on
25 Jan 2019
- Arabic
-
English (US)
Question about Dutch (Belgium)
Wat is het verschil tussen overtuigen en overhalen?
Wat is het verschil tussen overtuigen en overhalen?
Answers
Read more comments
- Dutch
- English (UK) Near fluent
- Dutch (Belgium)
Als je iemand overtuigt heeft dat meestal te maken met een mening; je wilt iemand overtuigen dat bijvoorbeeld pizza heel lekker is. Overhalen is meer met een actie; als je wilt dat iemand bijvoorbeeld de deur voor je open houdt, ga je diegene ‘overhalen’ om dat te doen.
- Arabic

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- Hallo Ik moet een dagboek van Anne Frank herschreven voor mijn les. Kunt u kijken of mijn tekst c...
- Wat zeg je tijdens een kennismakingsgesprek als iemand “aangenaam/ aangename kennismaking” zegt?
- Can you show me some differences between Flemish and Dutch?
- Wat is het verschil tussen overtuigen en overhalen?
- Do all people in Belgium speak Dutch, French and German?
Topic Questions
- If the document was/is received late, please have him prioritize the documents. Should I use “wa...
- What does “ tunnel vision” mean? 🥲
- Could you rephrase this sentence for me? 👇 mention is made a...
- I'm delighted to find out I can call a hotline if one of my cats dies and I'm *feeling the blues....
- Is this expression below natural as a colloquial conversation? "I tend to be constipated these ...
Newest Questions
- felineとcatの違いを教えて頂きたいです
- Are both correct? Thanks! 1. We were anxious ABOUT Meg. 2. We were anxious FOR Meg.
- CAN SOMEONE PLEASE CHECK THIS PARAGRAPH AND FIX ANYTHING THAT IS WRONG PLEASE Each decision will...
- Can I use "his thought was wrong" instead of "he was wrong" in this sentence? He took a drink fr...
- Is “underling”a casual way to say “subordinate”?
Previous question/ Next question