Question
Updated on
5 Feb 2019
- Polish
-
English (UK)
-
French (France)
-
Japanese
Question about English (UK)
How do you say this in English (UK)? źle mnie zrozumiałeś
How do you say this in English (UK)? źle mnie zrozumiałeś
Answers
Read more comments
- English (UK)
- Polish

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does let me blow your mind mean?
answerWhen something is 素晴らしい, 意外, 驚くべき it "blows your mind". "Let me blow your mind" would mean something similar to "Let me show you something...
-
How do you say this in English (UK)? Мне сложно понять тебя
answer
-
What does you mistake me mean?
answerIt means that "you" get something wrong about "me". "You mistake me for John." (I am not John) Or you get my traits wrong. You mistake me ...
-
How do you say this in English (UK)? простите я плохо вас понимаю
answer‘I’m sorry, I don’t understand you’ or ‘I’m sorry, I don’t understand you very well’
-
What is the difference between you're driving me mad and you're driving me crazy and you're drivi...
answerThese all mean the same thing. There is no difference. And they are all used commonly. "You're driving me nuts" is common in the US, but I...
-
How do you say this in English (UK)? ты задолбал меня
answer@gamer12clash you owe me / You owe me one
-
What is the difference between sorry to upset you and sorry that i upset you ?
answera subtle difference, but I would use the first for before I have said/done the thing that is upsetting, and the second for after I have said/...
-
How do you say this in English (UK)? you're bothering me
answerYour bothering me works fine but you can say you’re getting on my nerves or if you want to be a bit vulgar you can say you’re pissing me off 😂
-
What does I’m messing with you mean?
answer@Toshi1046 I’m messing with you. Means I’m joking with you. 😁
-
How do you say this in English (UK)? did I say that you disturb me
answer@milkydairy9 Mai kehra hung ki tum mujhe paresan kar rayho
Similar questions
- How do you say this in English (UK)? ktoś mnie nęka
- How do you say this in English (US)? długo mnie tu nie było
- How do you say this in English (US)? przewiało mnie
Recommended Questions
- How do you say this in English (UK)? ладно
- How do you say this in English (UK)? sorry galti se lag gaya phone
- How do you say this in English (UK)? Meri tabiyat kharab hai
- How do you say this in English (UK)? Allah apko aur kamyab kare
- How do you say this in English (UK)? allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hamesha khush ...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 雑魚寝
- How do you say this in English (US)? 地震がよく起きる
- How do you say this in English (US)? uske paas jaane se khud ko nahi rok sakta wo hai hi itni sun...
- How do you say this in English (US)? how do you say 'perasaan tidak seperti itu lah' in English?
- How do you say this in English (US)? 美術の授業
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 遵从本心
- How do you say this in English (US)? 我暗恋你
- How do you say this in English (US)? What country do you imagine there are a lot of rich people? ...
- How do you say this in English (US)? 我想和你约会
- How do you say this in English (US)? 烦死人了
Previous question/ Next question