Question
Updated on
26 Mar 2019
- Japanese
-
Traditional Chinese (Taiwan)
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about Traditional Chinese (Taiwan)
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 「日本語」これは台湾語でなんといいますか?
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 「日本語」これは台湾語でなんといいますか?
Answers
26 Mar 2019
Featured answer
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China) Near fluent
「日語」這個用台灣話要怎麼說?
リギイー or リブンウェと言います
Highly-rated answerer
Read more comments
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China) Near fluent
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Traditional Chinese (Taiwan)
年上の人には確かに台湾語で「にほんご」を言います。
アクセントがちょっと違います。
にほんご [2]
ほん=book (本)の発音
ちょっと難しく説明して、理解できますか?
重音 [2]不確定有沒有寫對?
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 台湾語で何と言いますか?
answer台語要怎麼說?
-
センマイ刺し
らっきょ
台湾ではなんといいますか?
answer牛的重瓣胃生吃
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 台湾語で○○は何と言うか教えて下さい
answer請告訴我用中文OO怎麼說。
-
日本語の「口癖」は台湾の中国語でどう言いますか?
例:日文「なんか、…」「ていうか、…」
台灣國語:「〜齁。~」「〜齁?」「就是~」
answerそれは「口頭禪」のことです。 (ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ ㄔㄢˊ)
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 「日本語」は、台湾語でなんと言いますか
answer「日本語」用台灣話怎麼說?
-
日本語の恩着せがましいという表現は中国語(繁体字、台湾)でありますか?
answer幫(助)人求回報 幫(助)人要求回報
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 考えてみたら 中国語(繁体字/台湾)でなんと言いますか?
answer「試著思考看看的話」/「試著考慮看看的話」 考える → 思考, 考慮 てみる→ 試著去做..., 多翻成 「試著...看看」 たら → 假設, 「 A たら、B」 → 「做 A 的話, 就會發生 B 」 請參考看看, 謝謝
-
語尾の齁って台湾語なんですか?特に意味は無いのでしょうか?日本語に翻訳するとどんな言葉になりますか?
answer「よね?だろうね?」の感じみたいと思います。 「你明天會來齁?」「お前、明日来るだろうね?」
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 「親ばか」は台湾では何と言いますか?
教えて下さい。
answer溺愛小孩的雙親 一言で言ったら、寵兒、寵女 あるいは、孝子、孝女(孝順的對象是兒子、女兒 親孝行の対象は息子、娘)
-
台湾の方が相槌(?)で「へや〜」と言っているのを聞くのですが、その漢字を教えていただきたいです。
answer@hinoiri はい、同じ意味です。
Recommended Questions
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? Have a safe flight
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? お気持ちは有り難いのですが、翻訳の質問に対して、個人的な推測で、内容についてのご意見を投...
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? Is "shobe" "ahia" "achi" "shoti" a taiwan la...
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? よろしくお願いします
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? アフィカス
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? tons of emails in box めっちゃいっぱいメールが来てる
- How do you say this in English (US)? それは仕方ないね
- How do you say this in English (US)? 地産地消
- How do you say this in English (US)? . 気分転換できたようだね
- How do you say this in English (US)? 민주당 국회의원들이 지지자들과 함께 서울 도심에서 장외투쟁을 하고 있다. 기소돼도 대표직을 유지하는 당헌...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? ドライブにいく。
- How do you say this in English (US)? 気温
- How do you say this in English (US)? このジャンルはマニアックです。
- How do you say this in English (US)? someone who talks too much
- How do you say this in English (US)? お母さんがお亡くなりになったと伺い、本当にご愁傷さまです。 心からお悔やみを申し上げます。
Previous question/ Next question