質問
最終更新日:
2016年11月15日
- 英語 (イギリス)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
Could you help me order more food? (レストランで友達に聞いてる) は 日本語 で何と言いますか?
Could you help me order more food? (レストランで友達に聞いてる) は 日本語 で何と言いますか?
回答
2016年11月16日
最も役に立った回答
- 日本語
了解👌俗っぽいの書きます。
「もっと注文する?」「もっと頼む?」
「もっと食(た)べる?」「次(つぎ)なに食(く)う?」
「まだ食(く)える?」「まだいける?」etc.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
Could you help me
手伝っていただけますか?
order more food
より多くの食べ物を注文する
より多くの食べ物を注文することを手伝っていただけますか?
umm,unnatural😅
If you want to eat more food, you say"もっと注文しても良いですか(Can I order more food?)?"
You would like to ask if your friend order. You say"もっと注文しますか?"
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
This case(もっと注文していいですか、もっと注文しますか), I am placing an order.
Do you want to know "友達が頼む場合"?
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
了解👌俗っぽいの書きます。
「もっと注文する?」「もっと頼む?」
「もっと食(た)べる?」「次(つぎ)なに食(く)う?」
「まだ食(く)える?」「まだいける?」etc.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
- 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- レストランで飯食べた時、人が払ってから"ごちそうさまでした"と言うことを耳にしたんですけど、"ありがとうございます"と比べて、どっちの方が自然ですか?"ごちそうさまでした"は飯を作って(払って)...
- (レストランで)もうひとつ空きお皿をください。 この表現は自然ですか?
- レストランで出てくるやさいやフルーツのきり方もえのようです。 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 보건실 は 日本語 で何と言いますか?
- orange, apple, watermelon, fruit は 日本語 で何と言いますか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- carom seed は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- 您好 は 日本語 で何と言いますか?
- 受欢迎 は 日本語 で何と言いますか?
- How are you は 日本語 で何と言いますか?
- いろいろなお世話になる 正しいですか? は 日本語 で何と言いますか?
- there’s something wrong with me. (in a emotional way? ig?) は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。