Question
Updated on
16 Mar 2014
- English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
In what way do you use the conditionals なら(ば) and ば? I understand the なら is a contextual conditional but it's very confusing to me.... I with something like this
誰でも助ければ、良くておく。that's supposed to say "if anyone can help, that will be good"
As you can see, I'm also not sure as to how to use ている、てある or ておく.... I know that ている translates into the gerund form in English most of the time. It's very confusing wen it comes to using to with motion verbs....
In what way do you use the conditionals なら(ば) and ば? I understand the なら is a contextual conditional but it's very confusing to me.... I with something like this
誰でも助ければ、良くておく。that's supposed to say "if anyone can help, that will be good"
As you can see, I'm also not sure as to how to use ている、てある or ておく.... I know that ている translates into the gerund form in English most of the time. It's very confusing wen it comes to using to with motion verbs....
誰でも助ければ、良くておく。that's supposed to say "if anyone can help, that will be good"
As you can see, I'm also not sure as to how to use ている、てある or ておく.... I know that ている translates into the gerund form in English most of the time. It's very confusing wen it comes to using to with motion verbs....
Answers
Read more comments
- Japanese
"If anyone can help, that will be good" should be translated as 誰か助けてくれれば、うれしいです.
なら is a shorten form of ならば. So なら isn't used in a formal scene.
ば is more certainly than ならば.
ex. 彼が来ればこれをあげる vs. 彼が来るならばこれをあげる
The first one seems that the speaker thinks he probably come. The second obe seems that the speaker doesn't think whether he comes or not.
Highly-rated answerer
- English (US)
Thank you! But why 助けてくれれば? I don't get the conjugation on that one.
- Japanese
助けるmeans you help others. 助けてくれる means someone helps you.
助けてくれるならば is also okay.
Highly-rated answerer
- Japanese
ている means a progressive form.
彼は走っている。 He is running.
てある means someone else has done.
すでに準備がしてあった。 It was alreay prepared.
ておく means to prepare.
後に来る人のために置いておいた。
I put it for a someone who will come later.
Highly-rated answerer
- Japanese
てくれる means that someone does something for you.
彼が行ってくれる。 He will go (instead of you).
Highly-rated answerer
- English (US)
Well I'm still a little bit confused. I've seen 見えなくなった witch means to not be visible. But I'm not sure of the くな part. Is it because it tired into an I-adjective?
- Japanese
見えなくなった consists 見え+なく+なっ+た.
見え: a verb 見える
なく: an adjective ない
なっ: a verb なる (become)
た: a particle of the past tense.
Every verbs and adjective are continuative form.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
I am confused on the Japanese "be" verbs. I know what they mean, but I don't know when to use the...
answerIf like "A is B" as A = B, だ or です is used. 私は日本人です。/私は日本人だ。(私=日本人) If A ≠ B, ある/いる is used. 私は日本にいます。/私は日本にいる。(私≠日本) ます is used in polit...
-
日本語の助詞,例えば “が、を、に、で、は”一体どうよ使いますが,よく分からない,誰が教えて下さい,ありがとうございます。
answerそれぞれたくさんの用法があるのでひとくちで説明するのは難しいです、、、
-
Hi, I'm studying transitive verbs + てある (vt + てある) and intransitive verbs + ている (vi + ている). I hav...
answer@JadenWatson: When you say, 窓が開けてある。it means you know someone opened the window because the person wanted it to be open. It's open with someb...
-
Hello! Can you give me a few very simple example sentences such as "the dog eats" or something ju...
answer犬が走る inu ga hashiru The dog runs. 犬が走らない inu ga hashira nai The dog does not run. 犬の走り inu no hashiri dog's running 犬と走りたい inu to hashiri ta...
-
I am confused about the use of 〜てある in cases like 「苦しませ“てある”」or 「見せ“てある”」。Please explain to me ab...
answer動詞+ てある てある means “leave it “ 見せてある leave it as showing ここに置いてあった本知らない? Do you know where the book that I left here is?
-
「~おく」の正しい使い方は教えてください。
よく言葉だから、意味と使い方が知りたいです。
簡単で日常で使われる例文も書いてもらえませんか?
よろしくお願いします。
answerひらがなの「~おく」は、「そのままにする」という意味です。 ・携帯電話をマナーモードにしておく。(マナーモードにして、そのままにする) ・寝かせておく。(寝ている人を起こさないで、寝たままにする)
-
類は類をもって集まる。”集まる” is an Intransitive verb, I learned that with intransitive verb you use the parti...
answer類は + 集まる。 類は + 類を以って modification + 集まる。
-
[〜かねる]の文法の使い方はどうですか?どんなときに使いますか?日本語で説明して欲しい。
answerかねる means I can’t do it. ex)ここでは両替いたしかねます。 kokodewa ryougae itasikanrmasu。means I can’t exchange here. できない(dekinai)= can’t no けん...
-
Grammar Question
I am looking currently at the conjugation of Godan verbs into their plain, pa...
answer"役に立つ ends in s" I'm afraid this is wrong. In terms of phonetics, the cosonant is [t͡s], voiceless alveolar affricate as in "cats". And in te...
-
"if"の定義について【たら】と【と】はどう違いますか?
例えば、
〜くれると嬉しいです
〜くれたら嬉しいです
なんか、上記の日本語でおかしい点がありますか?それならそれも修正したらありがた...
answerどこを省略するかの違いなので、あまり明確な違いはないと思います。 してくれると(したら) してくれ(るとし) たら *それならそれも修正したらありがたいです。→ 修正してくれるとありがたいです
Similar questions
- 誰かは日本のコメディー何が勧めますか? or 誰かは日本のコメディーがお勧めを教えられませんか? Does this sound natural?
- そしたら誰が犯人かわかるでしょ。 What is that か for?(before wakaru)
- 誰か「外す」と「外れる」の違いを説明してくれませんか?本当に気になりましたよ。調べたら、「~を外す」と「~を外れる」のどちらの例文も見つけました。そして、「外れる」という動詞は自動詞なのに、なぜ...
Recommended Questions
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Topic Questions
- Which sounds more natural? 1. Can you look over it for me, please? 2. Can you look it over for me...
- I wanna communicate with more people. I think if I know them thoughts or cultures, I’ll broaden...
- It poured. THUS we stayed home. このthus は日常会話でつかいますか?あまり聞き慣れない印象です。
- The broad principle of the law. If there arises any conflicts between two or more articles o...
- Is this phrase “scientists becoming aware of the matter” in the following sentence grammatically ...
Newest Questions
- What does enamoured means and is it an advanced word?
- I found an example sentence like this. "Could you get us seats next to each other?" Is it oka...
- Is the expression Janus-like used?
- Does this sound natural? How to improve it? The insights I have received bridged my line of thou...
- *Pat *Tap They both mean to touch sb/sth. What’s the difference?
Previous question/ Next question