Question
Updated on
2 May 2019
- Japanese
-
English (US)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
-
English (UK)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? サッカーの試合は、雨で中止になった。
How do you say this in English (US)? サッカーの試合は、雨で中止になった。
Answers
Read more comments
- English (US)
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between If it rains tomorrow, the game will be postponed. and If it should...
answerIt means the same thing
-
How do you say this in English (US)? 축구하는 중에 비가 몇방울 떨어졌다
answerTheir were a few drops of rain during the football (game).
-
What is the difference between The game was canceled due to bad weather. and The game has called ...
answerOne is using the passive voice the other one active and it would be The game has been called off is passive In essays using the passive voi...
-
How do you say this in English (US)? 今日は雨で練習が中止になりました。
answerPractice was cancelled today because of the rain.
-
What is the difference between The game was cancelled due to rain. and The game was cancelled du...
answerBoth would be right :)
-
How do you say this in English (US)? 私は昨日サッカーの試合に行くはずだったのに、雨で試合は中止になりました。
answerI should have gone to a soccer game yesterday, but it was cancelled due to rain.
-
What is the difference between We couldn't finish the game yesterday because it was raining and ...
answerHonestly the difference is just wordiness. It’s more natural to say the first sentence though, “it was raining.”
-
How do you say this in English (US)? マラソン大会が雨の影響で中止になる
answer"The marathon has been canceled due to rain." で訳せます!
-
What is the difference between if it rains tomorrow, the game will be canceled. and if it should ...
answersame meaning but the first sentence is more natural and common.
-
How do you say this in English (US)? 今日の野球の試合は、雨で中止になりました。
answer"Today's baseball game was cancelled because of the rain" "Today's baseball game was called off because of the rain" "Due to the rain, today'...
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? 性癖
- How do you say this in English (US)? what's "wasian"mean?
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? 注射が痛かった
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? うそでしょ!?
- How do you say this in English (US)? もう嫌だ
- How do you say this in English (US)? それは期間限定の商品です。
- How do you say this in English (US)? お酒のない夜なんてありえない
- How do you say this in English (US)? 我的天哪
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? お風呂のお湯が出ない…
- How do you say this in English (US)? もし時間があればあなたは何をしますか?
- How do you say this in English (US)? うそでしょ!?
- How do you say this in English (US)? 共感してくれて嬉しいです。
- How do you say this in English (US)? 冬ごもり
Previous question/ Next question