質問
最終更新日:
退会したユーザー
2019年6月14日
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
I'm gonna become a father next year
I will become a father next year
I will being a father next year この表現は自然ですか?
I'm gonna become a father next year
I will become a father next year
I will being a father next year この表現は自然ですか?
I will become a father next year
I will being a father next year この表現は自然ですか?
回答
2019年6月14日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@chaojishi38 People would understand but it sounds a little strange grammatically.
It’s better to say “I will be a father next year” or “I will become a father next year”
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I'm gonna become a father next year
I will become a father next year
I will (be) a father next year
Otherwise, they sound natural!
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
@cbee143 can I say "I will be becoming a father next year"?
退会したユーザー
@cbee143 Are there any other ways to say this?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@chaojishi38 People would understand but it sounds a little strange grammatically.
It’s better to say “I will be a father next year” or “I will become a father next year”
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@chaojishi38 You can also say “I am becoming a father next year”
English is confusing right? Haha
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
The last sentence sounds unnatural with "being" as it should be "be." The top 2 sentences are correct. The only difference is that the 1st sentence sounds more casual as "gonna" is short for "going to".
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- What does"I'm gonna burn that dollar bill suit" mean? 366 00:24:55,232 --> 00:24:57,861 When...
- I'm gonna to work soon today? この表現は自然ですか?
- I'm gonna go get my lunch! お昼ご飯行ってこよう! この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。