Question
Updated on
15 Jun 2019
- English (US)
-
Simplified Chinese (China)
Question about Simplified Chinese (China)
请问一下,“把自己搭进去“什么意思?
请问一下,“把自己搭进去“什么意思?
Answers
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
When you are helping, the problem is not solved, and you are also plagued by problems.
- Simplified Chinese (China)
sacrifice yourself in a way when coping with problems

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
请教一下,“由他吧”这个句子里的“由”什么意思?
answer随他吧。 随他做法、想法等
-
请问大家,“就当” 是什么意思?
answerIt has the same meaning as “就当作”, which means “act like” or “act as if”. It can be also explained in Chinese: 表现得像是什么事情发生了一样,但实际上并没有发生. For e...
-
请问一下,说某人”去意已决“什么意思?
answer离开的决心十分坚定,不可再更改。
-
请问“搭边”是什么意思?
answerhave something to do with
-
请问,“人尽其用”啥意思?
answerto make all the employees fulfill their potentials
-
请问,“ 过于想当然 ” 是什么意思?
answer认为事件会按照自己所想象的发展,通常是贬义,指对某件事的未来发展太过乐观 A:我明天就能找到工作! B:你过于想当然了
-
把某个东西“架上去”啥意思?
answer架的原意是两柱之间为一架,形态可以搜一下衣架、书架,就是这种搭着的状态。延伸出两个人中间拖着一个人,就是架着走。(一个人搭在另一个人身上走也可以这么用) 所以架上去通常就是把一个东西搭在上面,是一种有自己特别的形态的support
-
“给我盯紧一点儿” 是什么意思?请解释一下
answer命令一个人注意(或者监视、监听)某个人的去向、行为、谈话等。
Recommended Questions
- 将 wht character is it?
- XL 和 XXL的衣服 汉语怎么说?
- 私はあなたに対して友情以上の感情はないけど、、 例えば仮に私があなたのことを男性として好きになって、あなたに告白してあなたにふられたとします。 その後あなたは以前と全く変わらず私に接することはで...
- Can anyone help me correct, please? and please let me know if there's any mistakes on my sentence...
- 请问“这味道Zer 一下就上来了” 的“Zer“ 是什么意思呢?
Topic Questions
- I'd like to know the difference below. ①This makes me exciting. ②This makes me excited. Is ① a...
- There were two Italian coming to our restaurant. I wonder the best way to start a small talk to a...
- The community receptions introducing Chip In that Lee, Gabby and I had a hand in *whipped up lots...
- You should books which tell you a lot. Is this sentence correct?
- 「寒くて、雪もちらついていましたが、たくさんの人がきてくれました。」と英語では何と言いますか。
Newest Questions
- It used to be a food truck but they opend the actual store since it's popular Is this natural? I...
- Drugs -- medicine vs illegal drugs How do you differentuate these two ? Is it just abo...
- What if you liked someone then you turned out he was 40 years old Is this natural? If it sounds ...
- I didn't know there was upstairs Is this natural? If it sounds unnatural or grammatically wrong,...
- the sky at night Does this expression make sense? The answer of this question of translating was...
Previous question/ Next question