Question
Updated on
17 Jun 2019
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
Closed question
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? please can anyone teach me, when I say「彼は諦めの悪い人だ」,am I praising him or I think he should sometimes let it go? thank you.
How do you say this in Japanese? please can anyone teach me, when I say「彼は諦めの悪い人だ」,am I praising him or I think he should sometimes let it go? thank you.
Answers
17 Jun 2019
Featured answer
- Japanese
normally 諦めが悪い is 坏话, but occasionally praising (depending on contexts)
example: しかし彼は諦めの悪い人で、ついには成し遂げてしまったのだ
Highly-rated answerer
Read more comments
- Japanese
normally 諦めが悪い is 坏话, but occasionally praising (depending on contexts)
example: しかし彼は諦めの悪い人で、ついには成し遂げてしまったのだ
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Japanese? At a goodbye party, how could I say:
I didn't deserve all your ...
answer「親切にしてもらって勿体ないです。 私のような者の身に余ることです。」 と言えますが、丁寧すぎるかもしれません。
-
他人は「ごめんなさい」と言った、自分は「丁寧過ぎるでしょう、謝るが必要ないでしょう」と感じた時、どう返事すればいいですか?
answer私なら、大丈夫、謝る必要無いですって言います。
-
How do you say this in Japanese? いつも誰かを待ってる。あの人を知らのくせして、一日あの人は私の手を握るため、行くはずだ。
正しい?
answer@ayaka1999 Could you explain about that in English?
-
「彼に足を洗って一から出直す気があるようなら、私はいつでも彼の力になってやろう。」は「If he wants to quit his bad life and would like to sta...
answerif there is a mind in him that~
-
How do you say this in Japanese? 누군가 저한테 밥먹었나고 물어봐서,
'먹은지 오래다' 라고 대답하고 싶을때.
'食べてから久しい'는 써도 되나요?
answer「食べてから久しい」は使いません。 食べてから時間が経っているなら「とっくに食べた」かな?
-
また迷惑かけて本当に申し訳ないです!!😭😭
これも直してもらってもいいですか?
「深く考えずに。。。」の部分もどうやってもっと上手く言えばいいのかを教えていただければ、ありがたいです!
answer深く/よく考えずに、また迷惑をかけて/迷惑をおかけして、申し訳ないです/申し訳ございません。 My version is formal. Yours is just fine if it’s for your colleagues or someone very close.
-
How do you say this in Japanese? Whenever I fail to do something that she expects me to do she as...
answer「仮定しがち」はちょっと事務的というか機械的というか、味気ない気がします。「思いがち」とか「決めつけがち」などのほうが、気持ちが入っていて、少しだけ良い気がします。
-
人を助けてあげた後、ありがとうと言ってくれた時、こちらから“どういたしまして”言ってもいいですか?
answer大丈夫です。
-
How do you say this in Japanese? im a clueless person. i usually dont know what i should say or d...
answer「私は無知な人間です。たいてい、自分が言ったり、したりすべきことがわかりません。それでも、あなたは私をそのままで受け入れてくれますか。」
-
What does 自分の気持ちを 確かめるのだって
’自分の気持ちを 確かめるだって’に書き直してもいいですか? mean?
answer自分の気持ちを確かめる「の」だって!が正しいです。 あなた自身の気持ち、心の中で思っている気持ちを問い確かめるということです(^^)
Similar questions
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? let me do it for you
- How do you say this in Japanese? Que significa gambare
- How do you say this in Japanese? My name is Yoshikage Kira, and I am 33 years old.
- How do you say this in Japanese? I'm gonna be Pirate King!
- How do you say this in Japanese? My Japanese is not very good.
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 彼は君とダウンタウンで待ち合わせするのだと思ってたんだと思う
- How do you say this in English (US)? ここで大丈夫?(When you walked someone to the station)
- How do you say this in English (US)? Hiii love you
- How do you say this in English (US)? hierarchy is it "Hi-rar-key" or "Higher-ar-key" or "Highe...
- How do you say this in English (US)? 这样好吗
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 新しいhomestay student に会うの楽しみ?
- How do you say this in English (US)? 美味しいものが好き
- How do you say this in English (US)? 主任
- How do you say this in English (US)? 彼は君とダウンタウンで待ち合わせするのだと思ってたんだと思う
- How do you say this in English (US)? 甘いミルクティー
Previous question/ Next question