質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
can you give me the context where you want to use this phrase? cause we use several different words in place of "答え" depending on contexts...
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
Sure. If I were thanking someone for answering a question I asked in this site, what should I say? Thanks!
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
ah, in that case, you drop "答え" entirely and simply say "ありがとうございました" (a little polite) or "ありがとう!"(more casual) . We drop "答え(answer)" because it is just obvious you are thanking for the answer..!
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
if you still want to say literally "thank for the answer" the best one would be 'ご回答ありがとうごさいました" it sounds very polite, though.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
I see. ありがとうございました!:)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。