質問
最終更新日:
2014年3月25日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
-
韓国語
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
わたしはこわいいです。 と回答した
Both of them are not correct. There is not a word こわいい in Japanese.
Did you mean こわい (fear) or かわいい (pretty)?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
わたしがこわいいです。 と回答した
両方あまり正しくありません、
例えば怖い体験をした時などは
『私は怖いです』と使います。
『い』が一つ多かったですね。
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
Thank you for the correction ! I did mean こわい, I had the spelling mixed up.
- 日本語
わたしはこわいいです。 と回答した
So you should use わたしはこわいです, as sachin21 said.
わたしがこわいです means that I fear somethimg (and other people doesn't fear it).
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- わたしだってこわいにきまってんじゃん! Informal japanese, kansai dialect i think. きまってんじゃん is the part i don't und...
- I'm not understanding the particles は and わ. Like for example in わたしは the particle is は (ha) but ...
- わたしはかいりです。わたしはいぬとねこがすきです。わたしはのいぬはわいいです。いぬのなまえわしのぱです。 (I'm very new, sorry) この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。