Question
Updated on
16 Nov 2014
- English (US)
- English (UK)
-
Japanese
Question about Japanese
In Canada it's normal to say thank you for small things such as asking for directions and questions, and the server showing you to the table, filling your water, etc.
In Japan what is the common way to say thank you in these occasions? Do you say どうも?すみません?ありがとうございます?or do you say nothing? Do you only bow?
In Canada it's normal to say thank you for small things such as asking for directions and questions, and the server showing you to the table, filling your water, etc.
In Japan what is the common way to say thank you in these occasions? Do you say どうも?すみません?ありがとうございます?or do you say nothing? Do you only bow?
In Japan what is the common way to say thank you in these occasions? Do you say どうも?すみません?ありがとうございます?or do you say nothing? Do you only bow?
Answers
Read more comments
- Japanese
ありがとうございます or
ありがとうございます with bow
When you want to express thanks=ありがとうございます
When you want to express sorry=すみません
Was this answer helpful?
- English (US)
- English (UK)
So it's normal to constantly say ありがとうございます for those situations?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- I know that ありがとう/ありがとうございます is basically thank you but what about どうもありがとう/どうもありがとうございます ? It's...
- どうも皆さん。シシです。(^ω^) I have a question. I really want to move to Japan for an engineering career, bu...
- Can you help me translating this? どうも最近ナメた態度だと思ってたが I can't understand what it's all about
Recommended Questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Topic Questions
- Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation...
- I am confused in interpreting this sentence: "Volunteers are being solicited to assist with the ...
- It's hot since a few days ago. I need to change of clothes. Is this expression correct?
- A: The cake looks delicious. Is A's intended meaning that the cake looks delicious to ever...
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
Newest Questions
- what does"if you know, you know😂 mean
- Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation...
- "I wanted to go on the roller coaster again, but the time didn't allow me to do that. " Hi, is...
- "I'm a high school student, and I've never done a part-time job before, so I'm worried to work ...
- "When I visited China, I ate frog first time. It was like chicken and delicious." Hi, is the s...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.