Question
Updated on
25 Sep 2019
- English (UK)
- English (US)
-
French (France)
-
Dutch
-
Dutch (Belgium)
Question about French (France)
Is it considered informal to use « t’es » instead of « tu es » ?
Is it considered informal to use « t’es » instead of « tu es » ?
Answers
Read more comments
- French (France)
Not in the oral form. It’s certainly the only form used ;-)
In the written form you must use ‘tu’
Highly-rated answerer
- English (UK)
- English (US)
- French (France)
Yes « t’es » it is considered informal, it is spoken language or when you send a text.
« tu es » is exact form written and spoken.
- Portuguese (Brazil)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Is it too informal or casual to drop the ‘ne’ in phrases like ‘je sais pas’ when you’re talking t...
answeryes indeed ^^
-
Est-ce qu’il est considéré comme informal d’omettre le « ne » dans « ne ____ pas »?
answerNon, ce n'est pas anormal dans le language parlé de tous les jours avec la famille et les amis.
-
Is the pronoun 'on' used only in informal situation? Is there any case in which 'on' can be used ...
answer"on" can be an undefined or general subject "on te cherche" you're being looked for "on sonne a la porte" someone rings at the door "En Franc...
-
Is “tous simplement” equivalent to “simply put” in English?
answerTout simplement means simply. Je lui ai tout simplement dit que je ne pouvais pas venir. I simply told him that I could not come.
-
« Est-ce que » n’est pas uniquement utilisé dans des discours formels, n’est-ce pas? On peut l’ut...
answerOui, on utilise "est-ce que" de manière très neutre J'ai remarqué qu'on l'utilisait particulièrement quand il faut répéter une question que ...
-
En France, feriez-vous utiliser “Je ne sais pas” ou “Je sais pas”?
answerLa bonne manière d’écrire cette phrase est « Je ne sais pas » mais en conversation courante on dis souvent « je sais pas »
-
Are « ça va, ça va comme-ci comme ça, je vais bien » informal expressions or are they formal too?
answerthese expressions are formal
-
“Vous vous en êtes souvenus pas?” C’est correct? Jai pas utilisé le “ne” exprès
answer@Matheus_Maiscedo vous vous en êtes pas souvenu ?
Recommended Questions
- xnxx
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
Topic Questions
- A Trash Panda is a slang term for a raccoon. Did you know that? the average American know that?
- I'm craving for m&m chocolate!! Is this a natural expression? What else can you say in like th...
- "No smoking" What words are omitted, "is allowed"??😊😉😂
- ❪What does the following audio clip say?❫ There is Japanese at the end, but please ignore thi...
- Could you correct my grammar?🙇♀️ 🟠By any chance, do you have masks? 🟠By any chance, did you br...
Newest Questions
- is it natural? You disrupted my concentration
- A Trash Panda is a slang term for a raccoon. Did you know that? the average American know that?
- ❪What does the following audio clip say?❫ There is Japanese at the end, but please ignore thi...
- ❪What does the following audio clip say?❫ There is Japanese at the end, but please ignore thi...
- ❪What does the following audio clip say?❫ There is Japanese at the end, but please ignore thi...
Previous question/ Next question