Question
Updated on
29 Sep 2019
- Japanese
-
English (US)
-
Arabic
-
English (UK)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 私は数字の勉強をした後、学校から借りてきた本を父と読みました。
How do you say this in English (US)? 私は数字の勉強をした後、学校から借りてきた本を父と読みました。
Answers
Read more comments
- English (US)
- Spanish (Mexico)
あなたは言うだろう”After studying numbers, I read a book borrowed from school with my father.”

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between l gave my son the notebook. and I gave the notebook to my son. ?
answer同じです!
-
How do you say this in English (US)? 私は月に3回、小学校で絵本の読み聞かせをしています。
answerThree times a month I read a picture book at an elementary school.
-
What is the difference between While I was doing my homework, my brother was reading a book. and ...
answerno real difference the sentence has just been rearranged. there might a grammaratical difference with the structure change.
-
How do you say this in English (US)? 本を途中まで読んだ
answerI am halfway though this book, is casual for america. but the direct is I read this book halfway.
-
What is the difference between i left all my books at home, so the teacher was angry with me and ...
answer"I left all my books at home, that made the teacher angry." is an incorrect sentence. Either add or change a word: "I left all my books at ho...
-
How do you say this in English (US)? sto leggendo un libro che ho trovato qualche giorno fa in bi...
answerI'm reading a book I found a few days ago at the library
-
What is the difference between My parents and I watched a movie at the movies. and I watched a mo...
answerI would say "I went to the movie theater with my parents". OR "I saw a movie at the theater with my parents".
-
How do you say this in English (US)? 君から借りた本、もう3分の2くらい読んだよ。
answer"I already read about two-thirds of the books that I borrowed from you."
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Ладно
- How do you say this in English (US)? 注射が痛かった
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? блюдо
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 読んだ本のリスト
- How do you say this in English (US)? 忙しいときこそ、丁寧に仕事をする。
- How do you say this in English (US)? How can I say this number 9.99 nine point nine nine or nine...
- How do you say this in English (US)? 이빨 썩은 게 많나요? or 이빨 많이 썩었나요? Do I have a rotten teeth? Any ...
- How do you say this in English (US)? あなたがそんな事を言うなんて思ってなかった
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 夢の続きを見る
- How do you say this in English (US)? 脚、良くなったの?確か、前に松葉杖ついてたよね?
- How do you say this in English (US)? 早く春になってほしい。
- How do you say this in English (US)? 晴れやかな気持ちで家を出ることができた
- How do you say this in English (US)? 行き帰りで同じ人とすれ違った
Previous question/ Next question