Question
Updated on
7 Oct 2019
- Spanish (Spain)
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? En las buenas y malas estaré siempre contigo
How do you say this in English (US)? En las buenas y malas estaré siempre contigo
Answers
Read more comments
- English (US)
- Spanish (Mexico)
I will always be with you through thick and thin.
I will always be with you in good times and bad / no matter what
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does you shall always have a place by my hearth mean?
answerhearth means fire. so you always have a place by my fire (usually in a home)
-
How do you say this in English (US)? Estaré contigo en los buenos y malos momentos.
answerI will be with you in the good and bad times.
-
What does I'm always happy when I'm kicking back with you mean?
answerI'm happy when I'm hanging out with you, I'm happy when we spend time together, im happy when im with you.
-
How do you say this in English (US)? siempre están conmigo en las buenas y en las malas
answerYou're always with me in the good times and the bad times.
-
What does You always go above and beyond for me mean?
answerIt means that you always do more than needed for someone. it's a good thing!
-
How do you say this in English (US)? cada momento es bueno cuando estoy contigo.
answerEvery moment is good when I’m with you
-
What is the difference between We always have a good time together and We have always a good time...
answerOn ne dit pas we have always a good time together. Quelquefois dans la poesie, ou l’anglais ancien.
-
How do you say this in English (US)? Yo siempre e querido estar con tigo
answer“I’ve always wanted to be with you”
-
What does I still have your best interest at heart and I always will mean?
answerIt means they will always do whatever is best for the subject and they will always do so.
-
How do you say this in English (US)? Gracias por estar conmigo en las buenas y en las malas.
answerThank you for being with me through thick and thin.
Similar questions
- How do you say this in English (US)? à la tienne !! ( apéritif)
- How do you say this in English (US)? la Fraternelle de la Gendarmerie Royale (FGR) de Rabat
- How do you say this in English (US)? las metas se logran con esfuerzo y dedicación
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? what does "me asf" mean?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 無事に終わった。 無事終了
- How do you say this in English (US)? 今はただ,心穏やかに過ごしてほしいです
- How do you say this in English (US)? 何名様ですか
- How do you say this in English (US)? 집에서 뛰지마. 밑의 층 아줌마 올라온다 Don't run at home. The middle age wo...
- How do you say this in English (US)? Hello, guys! I didn't go to my English class yesterday. I...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 接客業の経験が多く、働くことに情熱を持っています。 レストランやカフェで学んだ経験を活かして、ベストを尽くします。
- How do you say this in English (US)? 电动牙刷
- How do you say this in English (US)? 智者不入爱河
- How do you say this in English (US)? كيف مطرح الأسئلة بالإنجليزية
- How do you say this in English (US)? だんだん
Previous question/ Next question