Question
Updated on
7 Nov 2019
- Japanese
-
English (US)
Closed question
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? What’s the difference between here and over here
How do you say this in English (US)? What’s the difference between here and over here
Answers
7 Nov 2019
Featured answer
- English (US)
@Remio oh sorry, I may have misunderstood. In that case:
Here and over here essentially have the same meaning and they’re used in similar ways but in some cases “over here” can’t be used while “here” can. The main difference is that “over here” implies a specific location/distance and we usually use it for emphasis.
So for example “come here” and “come over here” mean the same thing.
But if you wanted to say to someone “we live here” while you’re standing in your house and they’re right beside you, you wouldn’t say “we live over here” because there’s no need to emphasize the location. You’re both at that specific place already.
On the flip side, let’s say you’re both looking at a map of your neighborhood and you’re showing your friend where you live. In this case, either sentence would work. You can point to a specific place on the map and say “I live here” or “I live over here.”
It’s a little complicated so you can just use “here” if you’re unsure. ^^
Read more comments
- Japanese
@Oriqimii Sorry, that’s not what I meant to ask, I just wanted to know the difference between here and over here literally
- English (US)
@Remio oh sorry, I may have misunderstood. In that case:
Here and over here essentially have the same meaning and they’re used in similar ways but in some cases “over here” can’t be used while “here” can. The main difference is that “over here” implies a specific location/distance and we usually use it for emphasis.
So for example “come here” and “come over here” mean the same thing.
But if you wanted to say to someone “we live here” while you’re standing in your house and they’re right beside you, you wouldn’t say “we live over here” because there’s no need to emphasize the location. You’re both at that specific place already.
On the flip side, let’s say you’re both looking at a map of your neighborhood and you’re showing your friend where you live. In this case, either sentence would work. You can point to a specific place on the map and say “I live here” or “I live over here.”
It’s a little complicated so you can just use “here” if you’re unsure. ^^
- Japanese
@Oriqimii Thank you so much!!
I think I was able to understand the difference, so I really appreciate it!
I think I was able to understand the difference, so I really appreciate it!

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Quelle est la différence entre This is et here is
answerce sont les mêmes
-
How do you say this in English (US)? what’s the difference about among and between pls
answerAmong = with other things that are alike Between = in the middle of She is among the crowd of people. (People are similar.) The flower is am...
-
Please show me example sentences with come up / come here what is the difference.
answer"Come up the stairs to see me!" "Come here, it's dinner time."
-
How do you say this in English (US)? what's difference between her and here??
answerExamples : "This is her bag" "I feel great here." "He wished her good luck."
-
What’s the difference between over there and at there?
answerover there 比 at there 远一点点啊
-
How do you say this in English (US)? What the difference between come on and come here?
answerThe latter’s more polite, the former’s more casual. come on > ほら、速く! come here > こっち来て(下さい)
-
get in here.
what does it mean?
what's the difference between it and come here and get here?
answer@aozora Technically there is no difference in meaning Get in here is a common emphatic expression. Which means that you say it when you re...
-
How do you say this in English (US)? what’s the difference between up here and up there?
answerup here - implies being above/atop something "with" the person speaking up there - implies being above/atop something "away from" the pers...
Similar questions
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”? And How can I use those phrases? ...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? kumain kana ba?
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
- How do you say this in English (US)? 今日は日本は祝日です。
- How do you say this in English (US)? what's the meaning of this slang "bussin, no cap"
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? reparar corazones rotos
- How do you say this in English (US)? ㅛ
- How do you say this in English (US)? 実は最近とても悩んでいます。 全く英語のスピーキング力が伸びなくて😖
- How do you say this in English (US)? 元気?
- How do you say this in English (US)? 英語を勉強し始めた
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Hopefully we can meet again at another event or hop iffy we ...
- How do you say this in English (US)? is it correct to say I usually waste time on watching tv
- How do you say this in English (US)? Where are we going? - We are on our way home. / We are on ou...
- How do you say this in English (US)? 十人十色
- How do you say this in English (US)? Tôi đã mất rất nhiều thời gian học tiếng Anh nhưng không cải...
Previous question/ Next question