Question
Updated on
15 Dec 2019
- Japanese
-
Norwegian (bokmal)
-
English (UK)
-
German
Closed question
Question about Norwegian (bokmal)
How do you say this in Norwegian (bokmal)? I took responsibility for cashier balancing.
How do you say this in Norwegian (bokmal)? I took responsibility for cashier balancing.
Cashier balancing is generating reports for cash, credit and debit sales at the end of the day.
Answers
14 Jan 2020
Featured answer
- Norwegian (bokmal)
- English (US) Near fluent
Unfortunately I don't think we have a direct translation of "cashier balancing", but I will try to translate the sentence to the best of my ability.
Norwegian:
Jeg hadde ansvaret for å loggføre salgene (på slutten av dagen)
English (direct translation):
I had responsibility for logging the sales (at the end of the day)
Was this answer helpful?
Read more comments
- Norwegian (bokmal)
- English (US) Near fluent
Unfortunately I don't think we have a direct translation of "cashier balancing", but I will try to translate the sentence to the best of my ability.
Norwegian:
Jeg hadde ansvaret for å loggføre salgene (på slutten av dagen)
English (direct translation):
I had responsibility for logging the sales (at the end of the day)
Was this answer helpful?
- Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in Norwegian (bokmal)? umbrella
- How do you say this in Norwegian (bokmal)? How was your day?
- How do you say this in Norwegian (bokmal)? Good afternoon
- How do you say this in Norwegian (bokmal)? You're beautiful!
- How do you say this in Norwegian (bokmal)? He was sitting in a reclining chair reading a book.
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 病句
- How do you say this in English (US)? やばい
- How do you say this in English (US)? Love
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
- How do you say this in English (US)? 오그라든다
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? お腹が空いた
- How do you say this in English (US)? 부탁이 있어. 주차 좀 해줄 수 있어?
- How do you say this in English (US)? これでも例年よりは、さくらは早く咲き始めました
- How do you say this in English (US)? 你好
- How do you say this in English (US)? オーストラリアのワーキングホリデーは3年の延長ビザ取得が目指せるのでその分、英語や自分の精神を鍛えるチャンスがあることに...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.