Question
Updated on
13 Feb 2020
- French (France)
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? passionnée par le métier de l'architecture
How do you say this in English (US)? passionnée par le métier de l'architecture
Answers
Read more comments
- English (US) Near fluent
- French (France)
- English (US) Near fluent
- French (France)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? 建筑师事务所
answerArchitecture firm
-
What does caring profession mean?
answerYep. A profession that consists of caring for others.
-
How do you say this in English (US)? 建築師
answerThis is me pronouncing the word, using it in a sentence, then repeating the word. Hope it helps!
-
What is the difference between architect and architecture designer ?
answerI haven't heard of "architecture desingner" from what I can remember, but a definition of architect in the Merriam-Webster dictionary is "a p...
-
How do you say this in English (US)? 建築師
answerArchitect
-
What is the difference between architectural firm and construction firm ?
answerAn architectural firm designs a building. The construction firm actually builds it.
-
How do you say this in English (US)? 建築師
answerArchitect
-
What does artistic vocation mean?
answervocation = a job or career this probably refers to someone making a living through artistic expression/means if you want me to explain furthe...
-
How do you say this in English (US)? 建築関係の仕事をしてます
answerI think it’s I work in construction
-
What is the difference between respected professions and respectable professions ?
answerRespected professions sounds like respected by a group of people, whereas respectable might be classier, more elegant, something unarguably p...
Similar questions
- How do you say this in English (UK)? Tiré par les cheveux
- Please show me example sentences with On par.
- What does Up to par mean?
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? 今日は日本は祝日です。
- How do you say this in English (US)? kumain kana ba?
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? давай посмотрим в холодильнике
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? Which one more sound natural? 1.The doctor suggested him no...
- How do you say this in English (US)? AとB、それぞれの漏油量を比較する。
- How do you say this in English (US)? 髪の毛にごはんが付きまくっているよ
- How do you say this in English (US)? 例えば友達がエスカレーターに乗らずに階段を選択した際に、”なぜエスカレーターを使わないの?”と聞きたい際に why do...
- How do you say this in English (US)? I want to say that this is my first coffee of the day, my se...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 子ども食堂をやってます。
- How do you say this in English (US)? 나 거기 가기 싫었는데 억지로 간거야
- How do you say this in English (US)? Drop
- How do you say this in English (US)? この犬のお座りの仕草がかわいい
- How do you say this in English (US)? ✘✘がどのくらい嫌いかというと〇〇するくらい嫌いです。
Previous question/ Next question