Question
Updated on
14 Feb 2020
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
-
English (US)
Question about Japanese
What does 「娑婆苦は何度この聖徒を死の前に駆りやったかわかりません。」この「駆りやった」とはどういう意味ですか。 mean?
What does 「娑婆苦は何度この聖徒を死の前に駆りやったかわかりません。」この「駆りやった」とはどういう意味ですか。 mean?
Answers
Read more comments
- Japanese
- Simplified Chinese (China)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
「ってば」はどういう意味か?
「死んでいるってば」でした。
answerxxは死んでる=xx is dead. xxは死んでるってば≒I said xx is dead≒Obviously xx is dead.
-
What does これからという時に亡くなって、先生も“さぞ”悔しかったでしょう。
さぞは、どういう意味ですか? mean?
answerIn other words, "きっと", "さぞかし". "さぞ" means "Imagine unknown experiences as it was before or sympathize with others' experiences.
-
どうしてこれをつくったの?
どうしてここまでほうっておいたの?
どうしてこのこをうんだの?
どうしてそこにうまれてしまったの?
上記は「しう」という歌の歌詞の一部です。人間の「生」「死」「生ま...
answerいろいろ調べてみましたが、何を表しているのかは日本人の間でもハッキリわからないようです。 1. 命のあるものを「これ」とは表現しません。ですが、冒涜的に蔑むために命を物体のように「これ」と呼んでいるのかもしれません。 問いかけなので「自分の命を作った親」、もしくは「この曲を作っ...
-
What does 生きてこそ
その『〜てこそ』はどういう意味ですか? mean?
answerこそ is used to emphasize the word before that, but it's difficult to translate it because there's no English equivalent. In your case, I would...
-
すみません。この文 「両親の死により、母も少しは大人になったのだろうと。」
の終わりにある「と」はどういう意味ですか?よろしくお願いします。
answerなったのだろう と (×××)。 カッコ内の表現をあえて書かずに余韻を持たせたり、カッコ内に入れることが可能な表現全部を含める言い方です。
-
What does 「そいつはお前のほうだろう」ってどういう意味ですか、「その死体はお前の死体だろう」ということですか、でもおかしいと思いますけど。
教えていただけませんか、ありがとうござ...
answer「誰かの死体でも埋まっていたら嬉しいのはお前のほうだろ」という意味です。 つまり、メガネをかけた人の方が、そこに死体が埋まっていたらワクワクするのではないか、と言っている台詞です。
-
What does 「数年で死んじまうってのにどうこうなろうなんて馬鹿のすることだ」の「どうこうなろうなんて」ってどういう意味ですか? mean?
answer「どうこうなろうなんて」は「どうなろう、こうなろう、と状況を変えようとするなんて」という意味です。
-
What does 「死を以てこれ」は何の意味ですか、また、その「以て」の片仮名はなんですか? mean?
answerおそらく、誘拐事件での、脅迫文の一節でしょう。 「以て」は、「もって」と読みます。「〜を以て」は、現代語的には「〜で」(手段等)に相当します。 この場合は、「令嬢」は、人質として、この脅迫文を書いた人のところに居るはずで、 「令嬢の死を以てこれに報いる」とは、もし通報とかしたら...
-
「お前初めての死亡事故で参ってんだって?」において「参る」の意味はなんでしょうか。
answer精神的に弱ってしまう、困惑する
-
What does 「ここが灼熱過ぎて本気で殺されかかっとる」の「殺されかかっとる」はどういう意味ですか?
mean?
answer「殺されかかっとる」=「殺されかけている」の関西弁です。
Similar questions
Recommended Questions
- What does what this mean "nakadashi" ? mean?
- What does Yowai mo ? mean?
- What does "sono sharingan, omae wa doko made mieteiru." This is a quote for the anime Naruto S...
- What does Tskr mean?
- What does Yamete kudasai mean?
Topic Questions
- What does Do I seem tired? mean?
- What does He was short with me yesterday. mean?
- What does You got bangs. mean?
- What does do you thang? mean?
- What does What's the meaning of "lenient" mean?
Newest Questions
- What does “take a gamble” mean?
- What does What does up front mean “ I will tell you this up front “ mean?
- What does “the heebie-jeebies” mean?
- What does The ink isn’t dry on the divorce papers mean?
- What does just your average joe mean?
Previous question/ Next question