Question
Updated on
15 Feb 2020
- English (US) Near fluent
-
Traditional Chinese (Hong Kong)
-
Arabic
-
Italian
Closed question
Question about Traditional Chinese (Taiwan)
這裡哪一個字缺少,為甚麼?
這裡哪一個字缺少,為甚麼?
那個時候呢就有媒體問__說,會不會免費派發呢?
Answers
Read more comments
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China)
那個時候呢就有媒體問到說,會不會免費派發呢?
這裡的"到",我個人感覺不是必要的,應該是我們母語人士說話時的冗詞贅字。類似於英文母語人士偶爾說話時會加個like或kind of,主要是讓說話時更加流暢,沒有什麼特別的意思
- English (US) Near fluent
@tony90810 It's interesting that you mention the word 'like.' I am from the South, and in the South people don't say 'like' all the time.
But if you go to California and listen to some valley girls, you will discover that when they use 'like,' it is not just an all-purpose filler. In valleyspeak it actually has a grammatical function.
It is used to introduce an example in three very specific locations: at the beginning of a sentence, before a noun phrase, and before a verb. There is also a 'like' that they use to quote someone.
So I think something similar is happening with this 到, it's just not obvious what.
But if you go to California and listen to some valley girls, you will discover that when they use 'like,' it is not just an all-purpose filler. In valleyspeak it actually has a grammatical function.
It is used to introduce an example in three very specific locations: at the beginning of a sentence, before a noun phrase, and before a verb. There is also a 'like' that they use to quote someone.
So I think something similar is happening with this 到, it's just not obvious what.
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China)
umm...我的意思不是"like"跟"到"的使用方法是一樣的,而是他們某些情況下都是從句子中去除也沒有什麼大影響的
我會說like這個字是冗詞贅字是因為真的少部分美國年輕人會一直在一段話裡面加入like,而且是頻繁到讓人有點煩躁的地步,但也只是"少部分",我當然知道大部分英文母語人士並不會這樣使用like。只不過我想不太出來英文母語人士會使用什麼冗詞贅字,於是就想到了like。
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China)
但如果真的要說的話,"那個時候呢就有媒體問到說,會不會免費派發呢?"這句話裡面的"到"當然是有意思的,它用作於動詞的補語,表示前面的動詞已經完成了這項動作或是有了結果,我這樣解說就會讓"到"這個字在句子裡面是有意義的,可是我必須說,我們中文母語人士在國文(中文)考試時,絕對不會出"那個時候呢就有媒體問到說,會不會免費派發呢?"這樣子的題目,因為一定會有爭議。
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China)
即便"到"可以當作補語,也不該在這個句子裡出現,"到"在這個句子裡真的是不合理的,雖然我們平常在說話的時候真的會這麼使用,我不是非常的專業,或許你可以問問更專業的人?希望我的回答沒有讓你感到困惑

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
這是甚麼字呢?
answer福? If you have another context, that'll be help!
-
在難這個字裡隹的左邊這個偏旁是什麼?
answer這個字的部首就是隹,他就是一個偏旁,它可以和水合起來變成漢
-
這是甚麼字呢?
answer樹🌲
-
卝這一字怎麼寫?
answer丨一丨一 先左再右。
-
這是甚麼字呢?
answer「露」 讀音:lù 或 lòu lù :顯露、暴露、表露、露水 lòu:露出馬腳
-
What is the difference between 這個字怎樣念呢? and 這個字怎樣發音? and why saying 怎樣 instead of 怎麼? ?
answer
-
請問下面是什麼字?
answerIf dishes aren't heat, they will be terrible to eat 、eat first
-
另外當量詞,「盞」有什麼意思嗎?
answer請問是指除了當量詞,「盞」還有什麼別的意思嗎? 如果是這樣的話,「盞」還可以當作小杯子。 例如:茶盞、酒盞,就是指茶杯、酒杯。但不是大的、或是外國常見的玻璃高腳杯,這裡指的大多是類似日本清酒杯那樣,以陶瓷製作的小杯。
-
這裡少了哪個字?為什麼?
answer使 let, cause 引起 elicit, lead to
Recommended Questions
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 色んな色を台湾ではなんというのか教えてください! 例えばピンクとか!
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 在台灣有時候聽到有人叫別人「38」/「三八」是什麼意思?不好的意思嗎?
- 煩請你幫我處理這件事情呢? 這句很自然嗎? 若有更禮貌點的方式的話,請幫我糾正
Topic Questions
- Is there a word in English to represent students in upper-grade levels compared with the speaker?...
- I’m currently watching a TV series called “ the peripheral“. What does peripheral mean in here? D...
- I like anything that’s with raisin, raisin bread, raisin cookies. Anything with raisins, but not ...
- Part 3/9: A few moments later, a bomb full of poison gas detonated right behind him in the ten...
- Part 2/9 of my text about Hitler until 1933: (...) Let’s bring that topic to a close and move ...
Newest Questions
- Is there a word in English to represent students in upper-grade levels compared with the speaker?...
- It's time to go to bed but I'm scrolling (the) timeline on Facebook and Instagram:) scrolling ...
- When to use "of" and when to use "on" when saying have a quick check? I can see sometimes people ...
- I guess my allergen is to not only pollen but also nuts. Is this sentence correct?
- I would like to know how to greet or dismiss in different ways please, I’m a bit tired of the typ...
Previous question/ Next question