Question
Updated on
3 Mar 2020
- Japanese
-
English (US)
-
English (UK)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
Question about China
日本のレストランで撮影された動画です。事前にラストオーダーについて説明され、同意し、食事をしていたのに、突然店員に怒り出しているこの中国人女性客の振る舞いに日本人は呆れています。悪いのは日本のレストランですか?何が気に食わなかったのでしょう?このような光景は中国では日常ですか?
日本のレストランで撮影された動画です。事前にラストオーダーについて説明され、同意し、食事をしていたのに、突然店員に怒り出しているこの中国人女性客の振る舞いに日本人は呆れています。悪いのは日本のレストランですか?何が気に食わなかったのでしょう?このような光景は中国では日常ですか?
Answers
Read more comments
- Country or region China
- Country or region China
1、中国の食べ放題(バイキング式、オーダー式)ですが、分かる範囲で、ラストオーダーありません。
2、あの女は日本語大丈夫そうですね、何でそこまで怒ってるか、可笑しいです。
3、動画のはじめてに、あの女の話聞いて、店員さんの態度がよくないみたいですね、でも動画が最初から取られてなかったか、わざわざカットされているか、全然分かりません。
4、本当の理由は分かりませんから、どっちのほうは悪いか、何も言えません。
5、その光景はたまたまありますが、ほとんど酔っぱらっている後、日常ではないですので、ご安心くださいww。
- Country or region China
中国人ですが、こうした光景を中国で見たことがありません。日常ではありません。
その女性の行動自体は、過激で、妥当ではないと考えます。
また、動画は事件の起因を記録していません。そのため、当時の詳しい状況はわかりませんので、どちらが悪いか、判断しかねます。
以下はこうした動画を見るとき、どのような視点で見た方がいいかについての個人的な考えですが、様々なシチュエーションでどのように行動するのかには個人差があると私は思います。したがって、この動画を見るときは、その女性を中国人として見るより、一人の人間として扱ったほうが妥当だと思います。撮影されたのはその女性の個人的な行為であり、決して中国人全体を代表するものではないと思います。

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
中国では客人として、もてなしの食事を出された場合、少し残すくらいがマナーだと聞いたのですが本当ですか?理由は完食するとまだ足りないと捉えられるからと聞きました。
answerYes we have this manner in traditional Chinese families. Chinese people always prepare food more than enough to show hospitality to guests. I...
-
中国人真的只在快餐店里吃饭吗?我听说你们没有时间做饭,所以大家都到快餐店里吃饭。
answer其实不会啊,也许有部分人工作比较辛苦才会去快餐店里吃饭,但是普通的家庭还是更喜欢在家里做饭吃的呢~^_^
-
I worked in a chinese restaurant with all chinese employers apart me! They always ate rice at lun...
answerRice for Chinese is like pasta for Italian.
-
我经常去日式拉面店点午餐套餐,这几套餐包含了拉面和饺子。但是,昨天跟中国朋友聊天的时候,他非常惊讶为什么吃多么主食。我不明白他的意思。饺子是在日本一个菜,不是主食。在中国饺子是主食吗?
answer通常是。 在美国中餐馆,他们也把炒饭作为一种菜。
-
Is it polite to leave some food when I eat in China?
在中国吃东西的时候,留点食物是礼貌吗?
answer如果是在外面就餐,尽量不剩下食物,这样应该是属于美德范围。 如果是在朋友家里吃饭,尽量不剩下饭菜,是给朋友面子。 如果是自己在家里吃饭,尽量不剩下饭菜,即是节约粮食,也是光盘行动(不浪费粮食) 没有强行要求不可以剩下食物,但尽量做到不浪费即可
Recommended Questions
- How to download this file? https://pan.baidu.com/wap/link?surl=1dD72PWH&
- how do you say "to pass an exam" in chinese?
- I am trying to choose a Chinese name (as an assignment in my Mandarin class). What are common fem...
- 请问,0.7% 在田字格怎么写?占几个格?
- Help me with my Chinese language, 聊天一下吧在微信
Previous question/ Next question