Question
Updated on
2 May 2020
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? その時ハマってる1曲をずっとリピートして聞いている
How do you say this in English (US)? その時ハマってる1曲をずっとリピートして聞いている
Answers
Read more comments
- English (UK)
- English (US)
At that time, I was crazy over one song in which I kept listening to on repeat.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? その曲は何度聴いても飽きない
answerYou could say I could listen to that song over and over! Or I never get tired of hearing that song
-
What does have you been listening to anything ive been saying? mean?
answer詰まり、私が話して、聞きないか? The sentence means are you paying attention to what I'm saying.
-
How do you say this in English (US)? 歌は、あまりわからないけど、好きな曲が1曲あります。
answerI don’t really know music that well, but I do have a favorite song.
-
What is the difference between I listen to music two times as much as my friend. and I am two tim...
answerThe first one is correct. The other two are grammatically incorrect.
-
How do you say this in English (US)? 今まで聞いてきた音楽と違う
answerIt's different from the music I've been listening to.
-
What is the difference between We used to repeatedly listen to a few songs. and We used to listen...
answer@apple0504 I don‘t see a difference in meaning, and yes, they are all correct.
-
How do you say this in English (US)? 僕はこの曲を1日に数え切れないほど(何回も)聞いている
answerThe translation is accurate, but sounds a tiny bit stiff. Maybe this is more natural: “I hear this song countless time a day.”
-
What does 【when talking about the music... 】
I listen to any type of jams mean?
answerA "Jam" when talking about music is a really good song. you would describe your favorite song as a jam or a song you would jam out to (listen...
-
How do you say this in English (US)? なにかに行き詰まったときはこの曲を聞きます
answerWhen I am having trouble on something, I listen to this song. と言います。
-
What does What’s the different
Are you listening to me??
Do you hear me?
As I know when I pay...
answerTo listen : 듣다 -> Are to listening to me? : 듣고 있나요? To hear : 들리다 (to be heard) -> Do you hear me? : 들리나요? Listening is active hearing, ...
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? I'm sorry ,I didn't ... to disturb you. A.Hope B.Mean C...
- How do you say this in English (US)? what's "wasian"mean?
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? I have finished my work. I have done my work. How different??
- How do you say this in English (US)? あーーもう!英語って難しい!!!!
- How do you say this in English (US)? 〜みたいなことですか?
- How do you say this in English (US)? 自分のキャリアアップにつなげたい
- How do you say this in English (US)? 新婚旅行はどこに行きましたか?
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 나 다쳤어
- How do you say this in English (US)? 職場の先輩、後輩と食事に行きました
- How do you say this in English (US)? B級グルメ
- How do you say this in English (US)? I have finished my work. I have done my work. How different??
- How do you say this in English (US)? 눈치 주기 싫었어 눈치 보기 싫었어
Previous question/ Next question