Question
Updated on
13 May 2020

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
  • German
  • Norwegian (bokmal)
Question about Japanese

私たち昼の時に食べだケーキはどんな味ですか?

Is this grammatically correct for the translation of "what was the flavour of the cake that we ate during lunchtime"

Answers
Read more comments

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • Japanese

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • Japanese

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)

  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)

  • English (US) Near fluent
  • Japanese

  • English (US) Near fluent
  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
私たち昼の時に食べだケーキはどんな味ですか?

Is this grammatically correct for the translation of "what was the flavour of the cake that we ate during lunchtime"
Related questions
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question