Question
Updated on
22 May 2020
- Japanese
-
English (UK)
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
Question about English (UK)
How do you say this in English (UK)? 助成金という形で給料を得る。
How do you say this in English (UK)? 助成金という形で給料を得る。
Answers
Read more comments
- English (UK)
- Dutch (Belgium)
- English (UK)
- Japanese
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (UK)? お金は金庫にいれてあります。
answerThe money is in the safe. The money is locked away in the safe. (の方がより詳しいです。)
-
What does I am on jobseekers allowance mean?
answerIt means that you are unemployed and get benefits from the government while you look for work
-
How do you say this in English (UK)? ポケットにお金が入っています。
answer@Cocochan I would write : I put the money in my pocket. My Japanese is poor sorry if it is wrong. #日本 #日本語 💜🎌📚🎓💯✅頑張って!☺
-
What is the difference between It will prejudice us earning money and It will prejudice our earni...
answerIn this case, both are not accurate because “prejudice” is a noun. In the sentences above you’d want to use a verb instead. You may want to...
-
How do you say this in English (UK)? ‘Pagar a medias’
answerGo Dutch (compartir la cuenta)
-
What is the difference between i gave him money towards it and i gave him money to it and i gave ...
answerI gave him money to it —> INCORRECT I gave him money for it —> I gave him all of the money he needed for ‘it.’ I gave him money towards it ...
-
How do you say this in English (UK)? 가난은 사람을 비참하게 만든다
answer“Poverty makes people miserable”
-
What does I'll givehim the money mean?
answerpagherò l'uomo.
-
How do you say this in English (UK)? 給付金は口座に振り込まれる
answer@budou_grape Your allowance/ payment/ entitlement has been paid into your account.
-
What is the difference between I get additional pay for a night shift and I get additional fee fo...
answer@cometthedog It's very different actually! A fee is something you have to pay (An example is an entry fee to a convention) meanwhile additio...
Recommended Questions
- How do you say this in English (UK)? sorry galti se lag gaya phone
- How do you say this in English (UK)? allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hamesha khush ...
- How do you say this in English (UK)? Allah apko aur kamyab kare
- How do you say this in English (UK)? jab tum free ho mujhe call kar lena
- How do you say this in English (UK)? ab aapki tabiyat kaisi hai
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 私のキャリーオンの荷物と機内預けの荷物はいくらかかるのですか?
- How do you say this in English (US)? このように「もしかして〜かもしれない」と勘違いさせる行為を日本では○○と呼びます
- How do you say this in English (US)? 気温
- How do you say this in English (US)? tons of emails in box めっちゃいっぱいメールが来てる
- How do you say this in English (US)? それは仕方ないね
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 中学生の時、よく友達とハンバーガーを食べた。
- How do you say this in English (US)? 外では走らなくて、ジムだけで走っている。マラソン前は、地面が違うので足をならさないといけない。
- How do you say this in English (US)? 너 나 놀리니?
- How do you say this in English (US)? あなたが来る日にそれを渡せると思います。
- How do you say this in English (US)? 私のキャリーオンの荷物と機内預けの荷物はいくらかかるのですか?
Previous question/ Next question