Question
Updated on
23 May 2020
- English (US)
-
French (France)
-
Japanese
Question about French (France)
Is “really” in french “ah bon” or “c’est vrai”?
Is “really” in french “ah bon” or “c’est vrai”?
Answers
Read more comments
- French (France)
Yes french is a very rich language so there's a lot of way to say really here are some :
Ah bon
C'est vrai
Vraiment
Sérieux
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
In French, does “de” sometimes mean “in order to” or “for”??
answer@hakuno_87 you could use « afin de » to say « in order to »!! ^__^
-
Est-ce qu'on dit « je suis Français » ou « je suis un Français » ? Peut-être les deux sont correc...
answerOn peux dire les deux, mais nous disons plus "Je suis français"
-
Is “s” of ‘tous’ pronounced?
answer"S" est prononcé lorsque le mot suivant commence par un a, e, i, o ou u
-
Est-ce que le français est correct?
“Tu y es allé aussi?”
answerle français est correct
-
The french conjugation of “on” is the same as “il” and “elle”, right?
answerYes that's correct and it's always the case, no exceptions
-
Is “tous simplement” equivalent to “simply put” in English?
answerTout simplement means simply. Je lui ai tout simplement dit que je ne pouvais pas venir. I simply told him that I could not come.
-
Am I crazy or in “ tout le monde “ the “ le” sounds like a “les” ?
answerIt doesn't sound like "les" at all. ;) "le" has a very different pronounciation. It might actually be shortened when talking, like "tout l'mo...
-
Which is correct? “Tu sais français” ou “Tu connais français”
answer"Tu sais parler le français" ou "Tu connais le français"
-
Does “c’est” only mean “it is” or can you use “c’est” to say “this is” or “that is”? Merci!
answerUhhhm I guess with some example you can, like : This is cold = C'est froid (even though I think I would have put "ça c'est froid". It is not...
Recommended Questions
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que cette phrase est correcte ? "J'espère que toi et ta famille vous portez bien !"
- Bonjour ! Pourriez-vous m'expliquer pourquoi on utilise des articles indéfinis ici, s'il vous pla...
- Je sais qu'il y a l'expression "ça va les chevilles?" en se référant à une personne qui se vante,...
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
Topic Questions
- Does this sound natural? ES the most ideal husband in the world.
- I want to know your opinion, how do these surnames sound to you? Which are the best-sounding and...
- *I've heard that tourism took a nosedive after the handover to China. Is it okay to say "apparen...
- I did my homework to play with my friends on the weekend. これは自然ですか?
- What does “Hit the bricks” mean? I googled it. But I don't think I really understand it. Does th...
Newest Questions
- Can the sentence: ''Electronic mail is both convenient and cheap.'' be paraphrased as "Electronic...
- Does this sound natural? I bought two books. I paid €10 each
- ¿Está bien dicho "something averts my gaze" en contexto de que algo bueno llama mi atención?
- is it natural to say "although if" ? for examplo: Although if you had turn in the homework late,...
- Could you correct the sentence below🙏? “I’m glad to see my people during the spring break!” I w...
Previous question/ Next question