Question
24 Jan 2017
- Japanese
-
Simplified Chinese (China)
Question about Simplified Chinese (China)
What is the difference between 不客气 and 不用谢 and 不谢 ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between 不客气 and 不用谢 and 不谢 ?Feel free to just provide example sentences.
どれも、「どういたしまして」という意味のようですが、どう違いますか?
日本語で教えていただけると助かります。
日本語で教えていただけると助かります。
Answers
24 Jan 2017
Featured answer
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Hong Kong)
- Traditional Chinese (Taiwan)
「不客气」と「不用谢」は大体同じ意味です。相手に「谢谢」(ありがとう)と言うの時、全部使うできます。
「客气」の意味は、お客様の、ちょっと遠いの感じがあります、だからそんなに「客气」の必要がありません。「不」は「ない」の意味です。
「谢」は「ありがとう」の意味です。「不用」は「不要」と同じ意味です。だから「不用谢」は「ありがとうと言うの必要がありません」の意味です。「不谢」は「不用谢」の簡単の話す方、話し言葉です。
一番丁寧な文句は「不客气」です、そして「不用谢」、友達や身内などに「不谢」を使います。
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Hong Kong) Near fluent
不客气更为礼貌一些
不用谢语气上更适合同辈份或长辈对晚辈说
不谢一般就是同辈份,朋友之间
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Hong Kong)
- Traditional Chinese (Taiwan)
「不客气」と「不用谢」は大体同じ意味です。相手に「谢谢」(ありがとう)と言うの時、全部使うできます。
「客气」の意味は、お客様の、ちょっと遠いの感じがあります、だからそんなに「客气」の必要がありません。「不」は「ない」の意味です。
「谢」は「ありがとう」の意味です。「不用」は「不要」と同じ意味です。だから「不用谢」は「ありがとうと言うの必要がありません」の意味です。「不谢」は「不用谢」の簡単の話す方、話し言葉です。
一番丁寧な文句は「不客气」です、そして「不用谢」、友達や身内などに「不谢」を使います。
- Simplified Chinese (China)
在中国,“不客气”指的是自己给别人帮忙别人想要感谢时表示不用客气。“不用谢”用在别人感谢自己时。“不谢”是说别人帮助自己时说就不感谢了,或者是和“不用谢”的用法相同
- Simplified Chinese (China)
差不多就是这个样子吧,不过“不客气”用的范围相对大一些。希望能对你有帮助
- Simplified Chinese (China)
- Simplified Chinese (China)
尊敬程度にしてみれば、不客气>不用谢>不谢。最後の1つは[ありがとうございました]にもっと近うと思います。中国人同士なら、一番のを使うと2人の関係が話し手に距離を大きく開いたような気がします。(私の個人判断です)
不客气は普通店員はお客に対する言葉です。[どういたしまして]とほとんど同じ意味と思います。
不用谢,不谢は友達同士です。
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
- What is the difference between 不用谢 and 不客气 ?
- What is the difference between 不用谢 and 不客气 ?
- What is the difference between 不用谢 and 不客气 ?
- What is the difference between 不客气 and 不用谢 and 不谢 ?
- What is the difference between 不用谢 and 不客气 ?
Newest Questions
- What is the difference between electronic appliances and electric appliances and electrical appli...
- What is the difference between killer and murderer ?
- What is the difference between I didn’t pass the exam and I failed to pass the exam and I faile...
- What is the difference between cannot and can not ?
- What is the difference between I have got to go. and I have to go. ?
Topic Questions
- What is the difference between blank out and space out and zone out ?
- What is the difference between Radical Important and Basic ?
- What is the difference between The computer has introduced radical innovations. There are some...
- What is the difference between what does he mean by that? and what did he mean by that? and in th...
- What is the difference between lend and borrow ?
Recommended Questions
- What is the difference between くまモンに手を触れないでください and くまモンに手で触れないでください ?
- What is the difference between 足以 and 足矣 ?
- What is the difference between 外卖骑手:你的外卖到了! 用户:好的,我马上过去! and 外卖骑手:你的外卖到了! 用户:好的,我马上过来! ?
- What is the difference between 合集 and 合辑 ?
- What is the difference between 晚霞 and 傍晚 and 薄暮 and 黄昏 and 夕阳 ?
Previous question/ Next question