Question
24 Jan 2017

  • Japanese
  • Simplified Chinese (China)
Question about Simplified Chinese (China)

What is the difference between 不客气 and 不用谢 and 不谢 ?Feel free to just provide example sentences.

どれも、「どういたしまして」という意味のようですが、どう違いますか?
日本語で教えていただけると助かります。
Answers
Share this question
Read more comments

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Hong Kong) Near fluent

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
What is the difference between 不客气 and 不用谢 and 不谢 ?
Related questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question