Question
Updated on
16 Jun 2020
- Korean Near fluent
- Spanish (Mexico)
-
English (US)
-
French (France)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
Question about Korean
학생의 어머니를 부를 때 (선생님 입장에서) ‘어머니’라고 하나요 아님 ‘어머님’라고 하나요... 아님 뭐라고 하나요??
학생의 어머니를 부를 때 (선생님 입장에서) ‘어머니’라고 하나요 아님 ‘어머님’라고 하나요... 아님 뭐라고 하나요??
Answers
Read more comments
- Korean
- Korean
- Korean
- Korean
둘 다 상관없어요. (학생이름) 어머니, 로도 많이 사용해요. 예를들면 '진영이 어머니 오늘 진영이가 여기까지 진도나갔습니다'
- Korean Near fluent
- Spanish (Mexico)
- Korean Near fluent
- Spanish (Mexico)
- Korean Near fluent
- Spanish (Mexico)
- Korean Near fluent
- Spanish (Mexico)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
할머니가 자는 데에 방해되지 않도록 목소리를 낮추었다
할머니가 잘 때 방해되지 않도록 목소리를 낮추었다
—>두 문장 뉘앙스 차이 뭐예요???? ‘는 데’ 랑 ‘ㄹ 때’ 가끔 ...
answerSame sentence
-
“~는가” 문법을 써야 되는데
“엄마는 딸이가 무슨 말을 했는가를 중시해야 합니다”
이거 맞아요?
answer엄마는 딸이 무슨 말을 했는가를 중시해야 합니다
-
which 사투리 do they say '할머이' instead of 할머니?
answermaybe 강원도 and 경상도
-
Please show me example sentences with '엄마는 아기를 안다' ,'엄마는 아기에게 안겨준다' , '아기는 엄마에게 안기다' , '암탉에게 알을 안...
answer"엄마는 아기를 안다" (일반동사) "엄마는 아기에게 안겨준다" (사동사) "아기는 엄마에게 안기다" (피동사) "암탉에게 알을 안기다" (사동사)
-
숙모는 아버지의 남동생의 아내라고 하던데, 외숙모는 어머니의 남동생 뿐만 아니라 오빠의 아내라고 하던데요... 진짜 그래요?
answer맞습니다. 원래 엄격하게 따지면... 친가는 백부(큰아버지/큰아빠), 백모(큰어머니/큰엄마) 숙부(작은아버지/작은아빠), 숙모(작은어머니/작은엄마) 외가는 외백부(외삼촌), 외백모(외숙모) 외숙부(외삼촌), 외숙모 라는 표현이 있는데... 잘...
-
동영상에서 아이가 뭐라고 해요?
https://youtu.be/SUUweJrVySc
(울고 있는 사람은 할머니 아니라 증조할머니예요.)
"할머니 왜 □ 할머니 울어요?"...
answer노 할머니 라고 하는것 같이 들리네요 할머니 성이 노씨인가요? ^^;
-
‘어머니와 아버지는 안방에서 이야기를 나누신다.” “이야기를 나누신다”의 뜻이 뭐예요? 감사합니다.
answerto have a conversation
-
지선 씨 왼쪽에 있는 분은 어머니시지요?
여기의 ‘어머니시지요’를 ‘어머니이시지요’ 로 바꿀수 있습니까
answer그럴 수는 있는데, 굳이 더 길게 쓸 필요는 없을 것 같아요. 한국인들은 가능하면 간단하게 말하는 걸 좋아하거든요. -> 지선 씨 왼쪽에 있는 분이/은 어머니(시)죠? (이렇게 말하는 편이에요. 이게 더 짧으니까요.)
-
‘그러지 말아야겠다고’ 이 말은 자신한테 말한 문장이에요??
왜냐하면 ‘지 말다’는 보통 남에게 말한 표현이 아니에요??
예를 들면,
(엄마가 아들에게) 이제 티비 보지 마...
answer누구에게건 쓸 수 있는 말입니다. 자신에게도 자주 씁니다.
Recommended Questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- What does '해야지' mean and how to use it in a sentence?
- How do you say "Of course" in Korean (formal/informal)? Is "그럼" the informal way of saying "그럼요"?
- How do you say “me too” in korean? Is it 나두 ?
- How do I add music to my kakaotalk profile?
Topic Questions
- Is this dialogue correct and natural? A: Did you ever do drugs? B: No, I'm clean.
- Nowadays my daughter wakes up suddenly and bursts into tears at night. So it makes me confused. ...
- Is "it's safe to assume" a common expression? I don't think I can catch the exact meaning, pls he...
- In a drama, I've heard the expression "Spoken like a true ____" twice. What does it mean? Is "You...
- Hello there, Which is correct? A-This book is a great guide to learning English. B-This book is...
Newest Questions
- in the sentence Clinton is the 42nd president of usa. how shuld we make a question so that the an...
- when somebody says "I thought I heard something" Is he sure that he heard that thing or is he jus...
- Has the bus already gone? Does this sound natural?
- Is this dialogue correct and natural? A: Did you ever do drugs? B: No, I'm clean.
- ❪What does the following audio clip say?❫
Previous question/ Next question