Question
Updated on
21 Aug 2015

  • Simplified Chinese (China)
  • English (US)
Closed question
Question about English (US)

My questions are about the structure of this sentence:

"The difficulty with the evidence produced by these studies, fascinating as they are in collecting together anecdotes and apparent similarities and exceptions, is that they are not what we would today call norm-referenced."

Q1. Is the "they" after "fascinating as" means the "studies" mentioned before?
Q2. If I modify the 2nd part into "as they are fascinating in collecting ...", is the meaning same?

Thank you for your answers!

Answers
Share this question
Read more comments

  • English (US)

  • Simplified Chinese (China)

  • English (US)

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
My questions are about the structure of this sentence:

"The difficulty with the evidence produced by these studies, fascinating as they are in collecting together anecdotes and apparent similarities and exceptions, is that they are not what we would today call norm-referenced."

Q1. Is the "they" after "fascinating as" means the "studies" mentioned before?
Q2. If I modify the 2nd part into "as they are fascinating in collecting ...", is the meaning same?

Thank you for your answers!
Related questions
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question