Question
Updated on
21 Jun 2020
- Traditional Chinese (Taiwan)
- English (US)
-
Japanese
-
Korean
-
Latin
Question about Japanese
この表現は自然ですか:「生半可に日本語を学ぼうと思って勉強し始めたんですけど、勉強すればするほど日本語がとても面白い言語だと思います。」
この表現は自然ですか:「生半可に日本語を学ぼうと思って勉強し始めたんですけど、勉強すればするほど日本語がとても面白い言語だと思います。」
Answers
Read more comments
- Japanese
「少し日本語を学ぼうと思って勉強し始めたんですけど、勉強すればするほど日本語がとても面白い言語だと思うようになりました。」
「生半可」は後ろに否定形の表現が来る時に使います。
中途半端、未熟という意味が含まれますのでこの場合は不適切です。
(例)
・生半可な覚悟じゃできないよ。
・生半可な気持ちじゃ先生になれないよ。
「思います」は普通の現在形だと不自然なので、「勉強をした結果、思うようになった。」という言い方に変えたほうが自然です。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Traditional Chinese (Taiwan)
- English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- この表現はそんな場合だけで使える? And この表現はそんな場合に限定されている? Does this sound natural?
- この表現は自然に鳴っているの?この表現は自然ですか? Does this sound natural?
- この表現の意味は何ですか? 「英語のシャワー」なのです。 http://pagead2.googlesyndication.com/simgad/9392844342911721103
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
Newest Questions
- What image difference do locals think between“timetable” and “timeboard”? You can just give me t...
- I'm making a sentence using the phrase "hit or miss". Does the number 2 sound okay? 1. The se...
- I parked at a meter . I am parked at a meter. Which is more natural?
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- Ciao! “Con Queen” can be translated as “regina della truffa”?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.