質問
最終更新日:
2020年7月1日

  • インドネシア語 準ネイティブ
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
  • 日本語
  • 韓国語
日本語 に関する質問

This is from lyrics of a song, “離れられなくなっていた”, i wanted to break down the structure but i cant seem to figure out the “-なくな...” part. Is it double negative? And what does the whole sentence mean?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • インドネシア語 準ネイティブ
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ

  • 日本語

  • インドネシア語 準ネイティブ
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
This is from lyrics of a song, “離れられなくなっていた”, i wanted to break down the structure but i cant seem to figure out the “-なくな...” part. Is it double negative? And what does the whole sentence mean?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます