Question
Updated on
3 Jul 2020
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
Question about Japanese
「廊下で、高橋先生が結婚することを耳にした」という表現は自然ですか?
「廊下で、高橋先生が結婚することを耳にした」という表現は自然ですか?
Answers
Read more comments
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
「佳子さま、初の単独公務 松本零士さんの隣で笑顔」という見出しを簡単な文章にしたいです。
「佳子さまは初の単独公務をした、松本零士さんの隣で笑顔を見せていた」とすれば、どうでしょうか。自然でし...
answer佳子さま is a member of imperial family so most of the case we use 敬語 in order to pay respects to imperial family. 佳子さまは初の単独公務をなされて、松本零士さんの隣で笑顔を...
-
"リナちゃんが幸せそうだね。彼氏に甘やかされすぎるって聞いてたよ"
Does it sound natural??
answer@karen260394 リナちゃんは幸せそうだね。でも彼氏に甘やかされ過ぎてるって聞いたよ。 微妙だけど、こちらの方が自然です。
-
北川景子さんは、キラキラとした目で「兄ちゃん、すごいね」と言われた
これは正しい文章ですか
個人的には、は を に に変えたほうが理解ですますか
answer「に」でないと混乱します。 に でも少し分かりづらいので、僕なら 北川景子さんから、キラキラとした目で〜 にします。
-
お互いのオフィスが隣だから
先生は時々おしゃべりしに立ち寄る
Does this sound natural?
answer@amapan yes it is natural:)
-
鈴木さんが結婚するらしい
鈴木さんが結婚するみたい
「らしい」と「みたい」は伝聞を表す時、両方が取り替えられますか
answer鈴木さんが結婚するらしい。 鈴木さんが結婚するみたい。 どちらも会話では自然です。ほとんど同じ意味で使えます。 「みたい」のほうがよりカジュアルな印象になります。
-
「田中さんはレストランにいます。」
Does this sound natural?
answerYes, it's completely natural!
-
今日の日本のニュースです
理解が出来ない部分があって質問をします
『天皇陛下にごあいさつをされるかどうかや』この言葉の中に書かれてる『や』はどういう意味ですか?
『AやB』の『や』の意味で...
answer『AやB』の『や』です。 色々な所で使われます。 ~話や~話など あれやこれ ~ということや~ということ どうなのかや~なのか ①結婚に関する一連の儀式を行わないという事のご説明 ②非公式な形で眞子さまが天皇陛下にごあいさつをされるかどうか?のご説明 ③受け取りを辞退す...
-
This sounds natural?
「結婚しましょう」私が言った、そうして結婚した。
answerYes, it sounds natural.
-
「ご飯は母に作られた」「穴は彼に掘られた」という文は自然か不自然か教えていただけませんか?
answer不自然です。 ご飯は母に作ってもらった。 穴は彼が掘った が自然です。 彼によって穴は掘られた。 ご飯は母によってつくられた。 も言えますが 少しまわりくどい言い方です。
-
「田中さんに聞くのはおすすめだよ。」この文章は自然に聞こえますか。
answer自然です。 もっと強調したい場合は、 「聞くのは」→「聞くのが」 「が」に変えると文章が強調されます。
Similar questions
- 廊下をひっそり歩いていた。 Does this sound natural?
- 廊下より部屋の方が暑いので、困ってるよ Does this sound natural?
- 廊下 (に/を) 走らないでください。 Does this sound natural?
Recommended Questions
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「」とは?
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- お手洗(てあら)いをお借(か)りしたい お手洗(てあら)いをお借(か)りたい which sentence is correct ?
Topic Questions
- Talk out Talk into Are there such phrases in American English ❔? If so what do they mean?
- "Let's go Dutch " https://www.instagram.com/reel/CoZFyE-teb3/?utm_source=ig_web_copy_link Is th...
- Does this sound natural?: “She is looking for professional help because her son refuses to do h...
- Does this sound natural?: "Oh, I have neglected to mention it! The examples are provided by 'Camb...
- Is this expression natural? "I hope he will live each day to the fullest in studying abroad."
Newest Questions
- Do my answers sound natural? Q: When was the last time you changed your exercise routine? A...
- Are the following sentences grammatical and natural? “Because of the heavy snow, trains did not ...
- I'm learning English for two reasons. First, I'd like to talk to you. I moved to here last year....
- Are the following sentences natural? ‘A famous producer looked for new talent for the coming TV ...
- Is the following natural? Are there alternative expressions that convey the same idea more effect...
Previous question/ Next question