Question
Updated on
5 Jul 2020
- Japanese
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
-
English (UK)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 全米
例文
この事件は全米を恐怖に陥れた。
この話は全米が涙をながした。
How do you say this in English (US)? 全米
例文
この事件は全米を恐怖に陥れた。
この話は全米が涙をながした。
例文
この事件は全米を恐怖に陥れた。
この話は全米が涙をながした。
Answers
Read more comments
- French (France)
- English (US) Near fluent

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Which is better?
1) It was a really terrifying experience. Afterwards everybody was very shock...
answer@roundtheclock: Number 1 is better because you shouldn't use the same word in two close phrases, it's redundant.
-
How do you say this in English (US)? 米は日本の主食だ。
answerRice is Japan's main (or staple) food
-
Correct please
I feel my emotion,
sometimes negative one,
that’s scary.
the emotion is trying ...
answerThis is what I understand from your poem and how I would say it: "I feel emotions Sometimes they are negative And that scares me These ...
-
How do you say this in English (US)? Every story has an end but our story
answerInstead of but you should use except our story and just in case you don’t know what except means it means not including. 😊
-
What is the difference between I think this emotion is terror. and I think this emotion is fear. ?
answerTerror is stronger than fear.
-
How do you say this in English (US)? 東南アジアのお米はチャーハンにすると美味しい。けど、日本のネバネバしたお米になれた人には合わないときがある。
answerFried rice made from South East Asian rice is delicious. But, it might not suit the taste of those people who are used to Japanese glutinous ...
-
What is the difference between I'm crying with everyone here. and I'm crying along with everyone ...
answer"I'm crying with everyone here." implies that you alone are crying with people around you. "I'm crying along with everyone here." would mean...
-
How do you say this in English (US)? タイでのお米の消費量は日本でのお米の消費量より多い。
answer@gomagoma The amount of rice consumption in Thailand is more than that of Japan.
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Ладно
- How do you say this in English (US)? 注射が痛かった
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? блюдо
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 読んだ本のリスト
- How do you say this in English (US)? 忙しいときこそ、丁寧に仕事をする。
- How do you say this in English (US)? How can I say this number 9.99 nine point nine nine or nine...
- How do you say this in English (US)? 이빨 썩은 게 많나요? or 이빨 많이 썩었나요? Do I have a rotten teeth? Any ...
- How do you say this in English (US)? あなたがそんな事を言うなんて思ってなかった
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 꾀병
- How do you say this in English (US)? どこの学校行ってるの?
- How do you say this in English (US)? 今日は久しぶりに料理をした。 だけど、もっと上手に料理ができたらいいのに。
- How do you say this in English (US)? (保育園に持って行くのは)マグじゃなくてよいのかな。今度面談で聞いてみよう。
- How do you say this in English (US)? 夢の続きを見る
Previous question/ Next question