Question
Updated on
23 Jul 2020
- Japanese
-
English (US)
-
Korean
Question about Korean
코로나 19 확진자는 이곳뿐만 아니라 일본 곳곳에서 날마다 늘어져 가는 추세이다. 이런 상황에서 정부는 여행 값 일부를 보조해준답시고, GoTo 캠페인이라는 행사를 강력히 추진하려 하고 있다. 불난 데 기름을 붓는 격이 되지 않을까 심히 우려된다. 왜 이리도 하는 일마다 동문서답일까?
위의 문장을 자연스러운 문장으로 고쳐주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
코로나 19 확진자는 이곳뿐만 아니라 일본 곳곳에서 날마다 늘어져 가는 추세이다. 이런 상황에서 정부는 여행 값 일부를 보조해준답시고, GoTo 캠페인이라는 행사를 강력히 추진하려 하고 있다. 불난 데 기름을 붓는 격이 되지 않을까 심히 우려된다. 왜 이리도 하는 일마다 동문서답일까?
위의 문장을 자연스러운 문장으로 고쳐주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
위의 문장을 자연스러운 문장으로 고쳐주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드립니다.
Answers
Read more comments
- Korean
코로나19 확진자는 이곳뿐만 아니라 일본 곳곳에서 날마다 늘어나고 있는 (<=늘어져 가는) 추세이다.
('늘어지다'는 '늘어나다'와 의미가 다릅니다.)
이런 상황에서 정부는 여행 경비 일부를 보조해 준다며 (<=여행 값 일부를 보조해준답시고), GoTo 캠페인이라는 행사를 강력히 추진하려 하고 있다.
('~답시고'는 비속어여서 이런 글에는 어울리지 않습니다.
'여행 값'이라는 표현은 잘 안 쓰입니다.)
불난 데 기름을 붓는 격이 되지 않을까 심히 우려된다. 왜 이리도 하는 일마다 *동문서답*일까?
('동문서답'은 이 상황에서 적절한 표현은 아닌 것 같은데, 다른 마땅한 표현이 금방 떠오르지 않아서 못 고쳤습니다.)
Highly-rated answerer
- Japanese
감사합니다. 좀 추가로 여쭈어 봐도 될까요? 늘어지다가 어떤 뉘앙스로 쓰이는지 알려주시면 감사할게요.
- Korean
@sleepyhn
(사전 설명입니다.)
1. 물체가 당기는 힘으로 길어지다.
고무줄이 양쪽으로 늘어지다.
2. 물체의 끝이 아래로 처지다.
커튼이 늘어진 방.
3. 기운이 풀려 몸을 가누지 못하다.
밤을 새웠더니 온몸이 늘어진다.
4. 공간이나 시간이 더 나가다.
도착 시간이 늘어지다.
5. 빠르지 못하고 느려지다.
발걸음이 늘어지다.
6. 근심이나 걱정이 없이 편하게 되다.
시험이 끝난 그는 늘어지게 하루를 보내고 있다.
Highly-rated answerer
- Korean
코로나19 환자는 여기만이 아닌 일본 전역에서 날마다 늘어가는 추세 이다. 이런 상황에도 불구 하고 정부는 여행객 유치를 위해 여행비의 일부보조를 해준다는 명목으로 GoTo캠페인 을 강하게 밀어부치고 있다 이런 정책은 불난집에 기름을 붓고 부채질을 하는 행태가 아닐까? 왜 정부는 내놓는 정책마다 심사숙고 하지 않을까?

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
고쳐 주시면 고맙겠습니다🥲🙏🏻✨ 일본어는 댓들에 있습니다🤍 조금 길지만 일부분만으로도 잘못한 부분을 알려 주시면 공부 도움이 됩니다!
제가 하고 싶은 일은 通訳案内士(그래로...
answer~이에요 보다 ~입니다, ~습니다가 더 공손하고 예의있게 느껴집니다. 제가 하고 싶은 일은 통역안내사와 일본차 강사에요. ('강사 자격증을 따는 것'은 일(仕事)이 아닙니다) or 제가 하고 싶은 것(事)은 통역안내사와 일본차 강사 자격증을 따는 ...
-
아래 문장은 제가 만든 것입니다. 어색한 부분이 있으면 고쳐 주셨으면 감사하겠습니다.
지오파크, 가르스타는 궁극적으로 간단하게 설명드리면, 카페이며 관광안내소입니다. 근...
answer지오파크, 가르스타는 간단하게 설명드리자면 카페이자 관광안내소입니다. 근데 실은 그냥 보통 카페가 아니라, 여러 의미가 담겨져 있는 중요한 시설이기도 합니다. 우선 지오파크는 지오로지, 지오글라피에서처럼 이 땅, 다시 말해서 지구를 의미하는 지오와, ...
-
이 표현 자연스럽니까?
왜 미국 등지에서가 아니라 일본으로 유학을 가시는 건가요?영어를 할 줄 아는 게 더 도움이 되잖아요
answerYES, it is natural. Or you can say like : 왜 미국 같은 데가 아니라 일본으로 유학을 가시는 건가요? 영어를 할 줄 아는 게 더 도움이 되잖아요.
-
자연스러운 한국어로 고쳐주세요.. 잘 부탁드립니다.
심각한 코로나19 피해
NHK(일본방송협회) 조사에 따르면 이번 코로나19 사태로 집세를 낼 수가 없어서...
answerNHK(일본방송협회) 조사에 따르면 이번 코로나19 사태로 집세를 낼 수가 없어서 지자체 도움을 신청해야 하는 사람, 주택 담보 대출을 갚지 못해서 집을 매각해야 하는 사람 등이 급증하고 있다고 한다. 일본 사람들은 원래 남에게 폐를 끼치는 것을 끔찍이...
-
2022/2/8 엔저로 다가올 미래
코로나가 퍼지는 사이 어느새 일본 환율은 엔저 방향으로 흘렀다. 여태까지 일본인들은 엔고의 혜택을 받아 해외로 드나들기 수월했는데, 이...
answer무서울 정도로 완벽해요...
-
번역한 문장을 자연스러운 한국어로 고쳐주세요. 잘 부탁드립니다.
천성인어10 일본 관청의 올여름 '퇴근 후 저녁시간 활동 추진’(2015.7.5)
주인공은 근무처인...
answer천성인어10 일본 관청에서 올여름 '저녁이 있는 삶’ 추진(2015.7.5) 주인공은 근무지인 관청에서 일을 마치고 귀가 후 목욕탕으로 간다. 그 시간이면 ‘마침 사람들이 한창 붐비는 저녁 식사를 앞둔 초저녁이다’ 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 소설 《...
-
이거 자연스럽게 하나요? 감사합니다. 관광지에 대한 소개하는 주제이에요.
“다시 폭발하는 코로나 19 상황으로 인한 사회적 거리두기가 지속되는 날들에 우리 모두는 가족과 ...
answer흔히 '말하는' 가지 않'으'면 가지 않'은' 셈'이'다.라는
-
코로나19가 전 세계적으로 기승을 부리고 있는 가운데 일본의 피해도 만만치 않다. 현실적으로는 확진자가 너무 많아서 그들을 받아들이는 의료체계가 정비되지 않고 있다.
얼마 ...
answer매우 자연스럽습니다. 다만 띄어쓰기 오류가 좀 있습니다. 얼마 전에도 일본에서 80살의 고령자가 "확진자임에도" 불구하고 받아주는 의료기관이 없어서 자택에서 대기하다가 숨지는 안타까운 사고가 벌어졌다고 한다. 정부가 어떻게든 의료기관에 힘을 실어주어...
Recommended Questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- "Can I be your yeoboseyo without the seyo?" Is this a cheesy pick up line to a Korean?
- 1〜15まで、韓国語にしていただけませんでしょうか。お手数ですが、宜しくお願いします。 ↓ここから 1.ジェリーがトムの餌を食べてしまった 2.ジェリーを誘引するideaが浮かばない 3.ジ...
- 1- 하늘을 날다 (새가 하늘을 날아요) 2- 하늘에서 날다 (새가 하늘에서 날아요) 1 & 2 are the same. but 1 have a emphasize on...
- What does “웅웅!!” mean? My korean friend and I are texting and he responded with this.
Topic Questions
- how to understand the phrase "trick photography" in sentence: "the magic made possible by trick p...
- Could you check and correct my English writing? I have two things what I want to do after going ...
- Which way is the more natural? Or how would a native speaker say this? I somehow had that feelin...
- Yesterday, there was record-heavy snow in my area, the northern part of Japan. It had continued ...
- Are these sentences natural? If not, tell me how to say. I had have bad lifestyle habits for las...
Newest Questions
- which one is natural? Did he ask you to marry him? Did he propose marriage to you?
- does this sound natural? i would appreciate it if you could correct it for me. This streetcar ...
- what is the opposite word for LIMITATION?
- Which is correct? at the airport vs in the airport
- do the following sentences sound natural? This tour collaborates with traditional Kagura arts....
Previous question/ Next question