Question
Updated on
8 Nov 2020

  • English (US)
  • Korean
  • Simplified Chinese (China)
  • Vietnamese
Question about Korean

자연스러운 설명인가요?

いる(이루)와 ある(아루)는 둘 다 ‘ㅇㅇ이/가 있다’라는 뜻의 동사인데, 사람이나 동물이 있다는 말 하면 いる를 쓰고 무생물이 있다는 말 하면 ある를 쓴다. 예를 들어: 犬と猫がいる는 ‘강아지랑 고양이가 있어’라는 뜻이고 本と雑誌がある는 ‘책이랑 잡지가 있어’라는 뜻이다.

Answers
Read more comments

  • Korean

  • English (US)

  • Korean

  • English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
자연스러운 설명인가요?

いる(이루)와 ある(아루)는 둘 다 ‘ㅇㅇ이/가 있다’라는 뜻의 동사인데, 사람이나 동물이 있다는 말 하면 いる를 쓰고 무생물이 있다는 말 하면 ある를 쓴다. 예를 들어: 犬と猫がいる는 ‘강아지랑 고양이가 있어’라는 뜻이고 本と雑誌がある는 ‘책이랑 잡지가 있어’라는 뜻이다.
Related questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question