Question
Updated on
29 Dec 2020
- Turkish
- Azerbaijani Near fluent
-
English (US)
-
English (UK)
-
Japanese
Question about Portuguese (Portugal)
Which one is correct?
Bem noite or bom noite
Which one is correct?
Bem noite or bom noite
Bem noite or bom noite
Answers
29 Dec 2020
Featured answer
- Portuguese (Portugal)
@Savalan
Good = bom / boa
Bom (used for masculine nouns)
Boa (used for feminine nouns)
Bom dia (dia is a masculine noun)
Boa noite (noite is a feminine noun)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Portuguese (Portugal)
- Portuguese (Brazil)
O correto é "Boa noite".
"Noite" é um substantivo feminino, por isso usa-se "boa" e não "bom".
"Bem" é um advérbio, por isso está errado nessa frase. "Bom" ou "boa" é adjetivo. ;)
Was this answer helpful?
- Turkish
- Azerbaijani Near fluent
- Turkish
- Azerbaijani Near fluent
- Portuguese (Portugal)
@Savalan
Good = bom / boa
Bom (used for masculine nouns)
Boa (used for feminine nouns)
Bom dia (dia is a masculine noun)
Boa noite (noite is a feminine noun)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Turkish
- Azerbaijani Near fluent
- Portuguese (Portugal)
Deleted user
None of them, the correct is Boa noite since noite is a feminine word
Was this answer helpful?
- Turkish
- Azerbaijani Near fluent
- Portuguese (Portugal)
- Portuguese (Brazil)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- Posso dizer "já comi"? Ou tenho de usar o pretérito perfeito composto? Se há uma regra precisa p...
- do people use the phrase "tudo bem" in Portugal?
- Em portugal qual é a expressão mais corrente para dizer que alguém é bom de caráter? 1. Tem bo...
- Does "foda-se!" mean "Fuck!" or "Fuck it!" in both Portugal and Brazil? Are they considered swear...
- How do you say “ excuse me” in Portuguese? Is it “com licença”, “ se faz favor” or “ desculpa”?
Topic Questions
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- Is this sentence correct ? I thought there were more cherry blossom petals.
- You see an old man carrying a bag that seems to be too heavy for him, and you decide to help him ...
- i just ordered a pizza I’ve just ordered a pizza What’s the difference?
Newest Questions
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- In conclusion: I am able to lead a disciplined life thanks to my family. 【結論】(家族みんなのおかげで規則正...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- What is the meaning of "There's no ping. Why are you so wacky?"? What is the ping lol?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.