Question
Updated on
9 Jan 2021

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
Question about Japanese

珈琲をはじめ、幾つかある漢字の当て字の一つを「可否」としたのは慧眼(けいがん)だった。健康に可か否か。といっても話題ととらえ、朝の一杯、午後のブレークを楽しみたいものだ。一喜一憂で馥郁(ふくいく)たる香りを逃がしては、もったいない。

「といっても話題ととらえ、」はどういう意味ですか?教えていただけませんか?

Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
珈琲をはじめ、幾つかある漢字の当て字の一つを「可否」としたのは慧眼(けいがん)だった。健康に可か否か。といっても話題ととらえ、朝の一杯、午後のブレークを楽しみたいものだ。一喜一憂で馥郁(ふくいく)たる香りを逃がしては、もったいない。

「といっても話題ととらえ、」はどういう意味ですか?教えていただけませんか?
Related questions
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question