Question
Updated on
22 Jan 2021
- Vietnamese
-
English (US)
-
Japanese
-
Simplified Chinese (China)
Question about Japanese
What is the difference between (~需要など)が見込まれる and ( ~需要など)が予想される ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between (~需要など)が見込まれる and ( ~需要など)が予想される ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
Read more comments
- Japanese
(~需要など)が見込まれる Prospect
( ~需要など)が予想される Forecast
見込まれる has a nuance of expecting something.
(~の需要)が見込まれる
So in this case, most of the case, it implies that we all want demand increase of ~.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between 与える and やる(目下の者に何かをくれるという意味) ?
answer意味は同じです 「やる」は、粗野な表現です 粗野 そや rough, coarse
-
What is the difference between ~する必要(がある) and ~しなければならない and ~するのがマスト and ~せざるを得ない ?
answerビジネス文書で、「~するのがマスト」という表現は、あまり見かけないような気がしますが。私の感覚では「~しなければならない」>「~せざるを得ない」>「~する必要がある」の順番です。「~すべきである」という表現もあります。これは、私の中では1番目かな。
-
What is the difference between ように (In order to) and のに (In order to) and ために (In order to) ?
answer「ように」の前には、動詞(verb)の可能形(potential form)が入ります。 ex. 君が部屋に入れるように鍵は開けておいたよ。 In order that you can go into the room, I’ve left the room unlocked. ...
-
What is the difference between (行か)なければいけません and (行か)なければなりません ?
answersame!
-
What is the difference between 持 (to have, to hold) and 有 (to possess, to have; to exist) ?
answer持つ means hold or have I don’t know 有, perhaps in Chinese? In Japanese, we don’t use just 有.
-
What is the difference between 必要 (eg. 考える時間が必要です) and いる (eg. 考える時間がいります) ?
answer「考える時間が必要です」 「考える時間が要ります」 ※「いります」は漢字で「要ります」と書きます。 この場合、意味は同じですが「必要です」の方が丁寧・最適です。
-
What is the difference between などなど (等等) and とうとつ (等等) ?
answer「などなど」を手元にあった国語辞書 大辞林で引いてみると、掲載されていませんでした。「とうとう」が歴史のあるフォーマルな使い方のようです。 しかし日常会話では「イギリス、アメリカ等々(とうとう)の英語を母語とする国々」と言うよりも「イギリス、アメリカなどの英語を母語とする国々」と...
-
What is the difference between 「~したい」 and 「~つもり」 and 「しよう(意向形)」 ?
answer「~したい」 -想 我想学习日语 日本語を勉強したい 「~つもり」 -打算 我打算学习日语 日本語を勉強するつもりです 「しよう(意向形)」-要 我要学习日语 日本語を勉強しよう
Similar questions
- How do you say this in Japanese? 不需要
- How do you say this in Japanese? 有什么需要帮忙的尽管告诉我
- How do you say this in Japanese? 餐具需要自己准备吗?
Recommended Questions
- What is the difference between 幼女 and 少女 ?
- What is the difference between ばあちゃん and 祖母 ?
- What is the difference between Onii-chan and Onee-San ?
- What is the difference between お邪魔します and お邪魔しました and ごめんください ?
- What is the difference between 教えていただけませんか。 and 教えてくださいませんか。 ?
Topic Questions
- What is the difference between hone and refine ?
- What is the difference between This helps the whole piece stay in harmony while it has two differ...
- What is the difference between would be and will be ?
- What is the difference between make relationships and built relationships and create relationshi...
- What is the difference between I was way too young. and I was too young. ?
Newest Questions
- What is the difference between handyman and repairman ?
- What is the difference between uppermost and foremost ?
- What is the difference between I missed you and I’ve missed you ?
- What is the difference between circumstance and consideration ?
- What is the difference between discount and allowance ?
Previous question/ Next question