Question
Updated on
30 Jan 2021
- Japanese
-
English (US)
-
French (France)
Closed question
Question about French (France)
【Tu es un amour avec moi】とはどういう意味ですか?
【Tu es un amour avec moi】とはどういう意味ですか?
Answers
31 Jan 2021
Featured answer
- French (France)
- Arabic Near fluent
Expression amicale qui signifie que la personne est très gentil avec vous. Exemple: Elle m’a aidée à déménager, c’est un amour.
Read more comments
- French (France)
- Arabic Near fluent
Expression amicale qui signifie que la personne est très gentil avec vous. Exemple: Elle m’a aidée à déménager, c’est un amour.
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does 'comment vas tu?' Mean?
answerHow are you? (Formal speech) (Don't forget the hyphen: "Comment vas-tu ?")
-
What does 【Tu as le cœur sur la main avec moi, merci !】の意味はなんですか?
このメッセージを送った相手の気持ちはどのようなものでしょうか?...
answerAvoir le cœur sur la main est une expression qui signifie être généreux. Les sentiments sont amicaux
-
What's mean ''Je vous la laisez''?
answerIf the right sentence is " Je vous la laisse" The verb "laisser" means give to someone so the sentence means "I give you this"
-
« Je te tiens » Qu’est-ce que ça veut dire?
C’est comme je suis là pour toi?
answerNon c'est que tu tiens physiquement la personne, pour l'empêcher de tomber par exemple.
-
Qu’est-ce que signifie « cela ne me déplaît pas?
Ça veut dire que tu l’aimes ou pas?
answerOui cela signifie que tu l'aimes. "Déplaire" à un sens négatif. Or, la phrase est elle aussi négative. Il y a donc une double négation et le ...
-
Je t'aime
Что это значит и как произносится?
answer
-
【Tu m'avais manqué】はどういう意味で相手にメッセージを送りますか?
これは恋愛感情があるのですか?
answer@yuuki_jp 久しぶりに会った時に相手にいう台詞ですね。恋愛関係にはよく使いますが、他の場面に聞こえることもあると思います。(友情関係とか)
Recommended Questions
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
- Je sais qu'il y a l'expression "ça va les chevilles?" en se référant à une personne qui se vante,...
- "Je les aime" or "Je les aimes" ? "Je les ai aimés" or "Je les ai aimé" ?
Topic Questions
- how to understand the phrase "trick photography" in sentence: "the magic made possible by trick p...
- Could you check and correct my English writing? I have two things what I want to do after going ...
- Which way is the more natural? Or how would a native speaker say this? I somehow had that feelin...
- Yesterday, there was record-heavy snow in my area, the northern part of Japan. It had continued ...
- Are these sentences natural? If not, tell me how to say. I had have bad lifestyle habits for las...
Newest Questions
- Can I use the word "subsidy" about money that a company gives to their employees? For example, "a...
- which one is natural? Did he ask you to marry him? Did he propose marriage to you?
- does this sound natural? i would appreciate it if you could correct it for me. This streetcar ...
- what is the opposite word for LIMITATION?
- Which is correct? at the airport vs in the airport
Previous question/ Next question