Question
Updated on
6 Feb 2021
- English (US)
-
Korean
-
Afrikaans
-
French (France)
Question about Korean
Please correct my sentence:
승철이 생각하기만도 날 행복해 [Even just thinking about Seungcheol makes me happy]
Please correct my sentence:
승철이 생각하기만도 날 행복해 [Even just thinking about Seungcheol makes me happy]
승철이 생각하기만도 날 행복해 [Even just thinking about Seungcheol makes me happy]
Answers
Read more comments

Deleted user
승철이 생각만 해도 행복해
Or
승철이 생각하는 것만으로도 행복해
But I think the first one is better

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Which one sounds more natural?
난 너를 행복으로 보고싶어!
난 너가 행복하는걸 보고싶어!
(I wanna see you happy!)
There's...
answer@Danielhqramos: second one but 난 니가 행복해 하는걸 보고싶어 is better.
-
I love u is ''ca lang hei''or ''sa lang hei'' Do I express clearly..
answersa rang hae 사랑해
-
'순위에 들다' 라고 표현 안 할까요 ?
'순위권에 들다'가 맞는 표현일까요 ?
한국어로 알려주세요 부탁드립니다
answer같이 쓰셔도 됩니다 순위에 들다는 앞에 숫자 붙이셔도 돼요
-
I was wondering if someone could help me translate 'I've heard your name, I know your face. If Yo...
answer'전 당신의 이름을 들은 적이 있고, 얼굴도 알아요. 만약 당신이 저를 안다면 저랑 같은 기분일 꺼에요' 그리고 또한 '전 당신을 모르고 그리고 당신을 아는척하지도 않을꺼에요. 하지만 만약 당신이 제가 아는척 하길 원한다면 제가 기꺼이 그렇게 할 수 있어요'
-
행복한데 아직 내가 빠지는 게 하나 있어
is this a correct translation for..... I'm happy but there is still one t...
answerI can understand what you mean by that sentence but I think instead of 빠지는, 부족한 is better :)
-
Is this sentence correct 나도 네가 나한테 "사랑해"라고 말해 줬으면 좋겠어
answeryes. correct. nothing is wrong. @messybraids
-
Why using 의 in this sentence (from a korean song lyrics)
잠깐의 연애로 난 참 행복했지
answer@ywai22 because 잠깐 is a noun. 의 is added to make it an adjective
-
Does this sentence sound correct even if it’s a little poetic?
‘내 모습을 사랑하고싶다’
I want to love wh...
answeryes :) 내 모습을 사랑하고 싶다. 나 자신을 사랑하고 싶다. 있는 그대로의 나를 사랑하고 싶다. 다 괜찮은 것 같아요 :D
Recommended Questions
- What e-mail account do they use in korean?? Like Outlook.com , Gmail etc. Or do they use differe...
- How do I add music to my kakaotalk profile?
- Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many differe...
- What does "pabo" mean? And how do you write it down in Korean?
- In the bts song is says "Bultaoreune" and the subtitles said "Burning Up", but google translate s...
Topic Questions
- Is this sentence correct? How natural is it? Eddie look and point at Mark like “play another sol...
- Is this sentence correct? How natural is it? Eddie look and point at Mark like: “Play another so...
- i don't know if in the sentence below the second part is talking about sth in the past that didn...
- I'm going shopping. I'll not be very long. Does that sound natural ❔?
- I can talk now, it's green zone Does this sound natural?
Newest Questions
- Accidentally she ran into on him and he thought she was hitting on him. Does this sound natural?
- Inches, what are they equivalent to? I know centimetres, meters, mm… but where are inches origina...
- Is this sentence correct? How natural is it? Eddie look and point at Mark like “play another sol...
- Everybody is affected by the excitement of a carnival. UP It's impossible not............ in the ...
- Is this sentence correct? How natural is it? Eddie look and point at Mark like: “Play another so...
Previous question/ Next question