Question
Updated on
12 Feb 2021
- English (US)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
-
Simplified Chinese (China)
-
Japanese
Question about Taiwan
請問一下台灣人對漢語拼音和通用拼音有什麼看法?
請問一下台灣人對漢語拼音和通用拼音有什麼看法?
Answers
Read more comments
- Country or region Taiwan
因為臺灣人從小學的是注音符號 所以很不習慣看漢語拼音和通用拼音 看的會很吃力、不方便 也有可能都看不懂
- Country or region Taiwan
- Country or region Taiwan
- Country or region Taiwan
- Country or region United States
用羅馬字來西式化中文的讀音對外國人來說的確會比較方便。但因為中國人會學漢語拼音所以好像有一部分的台灣人會對漢語拼音有反感。通用拼音是台灣人自己發明的但是跟漢語拼音有些相似。
- Country or region Taiwan
我們不用拼音。
We never used "拼音"
That's China used.
Taiwan use "注音符號"
"注音符號"There are 37 letters.
example ㄅㄆㄇㄈ
- Country or region Taiwan
- Country or region Taiwan
- Country or region Taiwan
很多會說漢語拼音會影響腔調的台灣人,基本上不知道漢語拼音根本不是英文,學會了對英文變強根本沒幫助,漢語拼音基本上就是把注音的發音變成用字母去註記,所以b p m唸法就是ㄅㄆㄇ一模一樣。 另外,台灣人要學習漢語拼音其實不難,只要找拼音注音對照表,基本上一個禮拜就可以記住了,學會基本上沒什麼缺點,寫英文地址也不用上網查,教外國朋友中文也會比較方便。

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
為什麼有時候台灣人寫的拼音是不一樣跟羅馬拼音?
answer基本上我們不用羅馬拼音 大多都用注音符號ㄅㄆㄇㄈ
-
我不知道多的漢語,你們幫幫我嗎?
answer怎麼幫你呢?歡迎提問
-
台語跟國語發音不一樣,但是意思是否一樣呢?請問大家的看法,謝謝。
answer應該可以這麼說 文法接近 不過用詞不同
-
well,請問台灣是如何打出漢字的?我聽說不是拼音....
answer注音符號 Bopomofo
-
台湾人で漢語拼音を理解できる(入力・書く・発音)人は少数派ですか
answerはい、そうです
Recommended Questions
Previous question/ Next question