質問
最終更新日:
2014年11月29日
- ポルトガル語 (ブラジル)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
山田のめがねはきれいです。 と 山田はめがねがきれいです。 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
山田のめがねはきれいです。 と 山田はめがねがきれいです。 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
Since no one has answered yet, I think I'll take a stab.
So I think the difference is where the emphasis of the sentence is placed. In your first example, the subject is Yamada's glasses and that is where the emphasis is. I would translate as "Yamada's glasses are pretty"
In your second example the emphasis is solely on Yamada and her pretty glasses are just a side point. I would translate this as "Yamada has pretty glasses"
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
As will242 says above, 山田のめがねはきれいです means "Yamada's glasses are pretty".
Whereas 山田はめがねがきれいです puts an emphasis solely on her glasses, therefore the compliment is only on glasses and not on Yamada herself.
So this latter one actually could be rude if Yamada was a girl^^;. If it was not her glasses but her eyes or skin or something about herself that the emphasis is on, then that will be one of the sweetest compliments.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 山田「ジョンさん、宿題は全部終わりましたか?」 ジョン「いいえ、まだです。ここまでは簡単でしたが、さいごの問題が難しいです。 Yamada "Mr. John , did you fin...
- 山田さんの心が大きそうですね この表現は自然ですか?
- 山田さんはアメリカン友達がいるんですか? Does yamada san have american friends? この表現は自然ですか?
話題の質問
- 沖縄は海が綺麗です と 沖縄の海が綺麗です はどう違いますか?
- 当たり前 と 明らか はどう違いますか?
- 今日は何を食べるの と 今日は何を食べますか はどう違いますか?
- 存在 と 気配 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
新着質問
- えんりょなく と えんりょせず はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 建築 と 建設 はどう違いますか?
- 扇風機をあんまり使ったことない。 と 扇風機をあんまり使わない。 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。