Question
Updated on
2 Mar 2021
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? It is very important for me to build a life of stability, security, and opportunity for the special person I hope to share
How do you say this in English (US)? It is very important for me to build a life of stability, security, and opportunity for the special person I hope to share
Answers
Read more comments
- English (US)
@dwillia010
It is very important for me to build a life of stability, security, and opportunity for the special person I hope to share it (with).
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- You're living your life with an easy-going attitude, aren't you? 君は飄々と生きてるね。 Does this sound n...
- "But life leaps over oblivion lightly, losing only a thing or two of no importance, and gloom is ...
- Talking about how you would like to be successful in your life doesn't make you to get success. Y...
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano?
- How do you say this in English (US)? 자위(딸딸이)
- How do you say this in English (US)? Hi
- How do you say this in English (US)? tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn
- How do you say this in English (US)? imposible
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? Без понятия
- How do you say this in English (US)? Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano?
- How do you say this in English (US)? 私は日本式トイレは最近では見かけることがなくなった。 でもたまに見かけることがある。 もし幸運にもあなたがそれに出会った...
- How do you say this in English (US)? The usage of your kanji is unnatural Sounds natural?
- How do you say this in English (US)? 電車よりもバスの方がよく利用します。
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? قطه
- How do you say this in English (US)? 牡蠣は海の味がして好きです。
- How do you say this in English (US)? 生牡蠣
- How do you say this in English (US)? What's mean 'greasy'?
- How do you say this in English (US)? Jak powiedzieć - Mierny skutek?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.