Question
Updated on
6 Mar 2021
- Korean
-
Japanese
-
Kazakh
Question about Kazakh
What does Атырау диснго mean?
What does Атырау диснго mean?
Answers
6 Mar 2021
Featured answer
- Kazakh
- Russian
@tchdamn Вообще "диснго" это орфографически неправильный вариант слов "дейсің ғой" на русской раскладке. Зачастую в интернете люди, не имеющие казахской раскладки, печатают на русской, и упрощают написание слов. Например, путём замены "ей" в казахском слове на "и", также слитным написанием частиц как в этом случае.
Если буквально переводить на русский "дейсің" это "скажешь", "ғой" - "же". Но значение "дейсің ғой" может быть различным в зависимости от контекста, где и как это слово употребляется.
Постараюсь привести несколько примеров с переводом на русский:
1. Әпкемді көрсең, мен жіберді дейсің ғой. - Если увидишь мою сестру, скажешь, что я тебя отправил.
2. Үндемей-ақ қояйын дейсің ғой, бірақ бұдан әрі шыдау мүмкін емес. - Думаешь, лучше промолчу, но больше это терпеть уже невозможно.
3.Мақтанды дейсің ғой, дей бер, рас, дауысымның өзгелерден ерекшелеу екенін өзім де сезетінмін. - Скажешь, что я хвастаюсь, ну и пусть, это правда, я и сам чувствовал, что у меня голос необычнее чем у остальных.
Кроме этого "дейсің ғой" также употребляется в другом - ироничном значении. В основном используется молодёжью. Перевести бывает сложно, но постараюсь.
1. Например, кто-то увидел современную картину, стоимостью в миллионы, на которой нарисовано что-то странное или бессмысленное по его мнению, и он может сказать: "Қазіргі заманғы өнер дейсің ғой." - "Хм, современное искусство, говоришь?". (здесь говорящий выражает иронию над современным искусством)
2. Подростковая футбольная команда получает первое место в каком-то турнире, после этого друг одного из игроков этой команды может сказать ему: "Ее, бірінші орын дейсің ғой!" - "Ее, первое место взяли!". (здесь говорящий выражает как бы восхищение)
3. "Атырау дейсің ғой." - "Уаа, это же Атырау!" или же "Это Атырау, чувак" опять же зависит от контекста.
Сейчас написала то, что первым пришло в голову. Возможно ещё кто-нибудь дополнит.
Read more comments
- Kazakh
- Russian
I suppose in English it would be like "It's Atyrau, man!"
Actually the meaning of the sentence would vary depending on the context.
P. S. Atyrau is a city in western Kazakhstan.
- Korean
- Kazakh
- Russian
- Korean
@emma_mi а не могли бы Вы мне показать несколько примеров с "диснго" ,если Вам не сложно конечно!
- Kazakh
- Russian
@tchdamn Вообще "диснго" это орфографически неправильный вариант слов "дейсің ғой" на русской раскладке. Зачастую в интернете люди, не имеющие казахской раскладки, печатают на русской, и упрощают написание слов. Например, путём замены "ей" в казахском слове на "и", также слитным написанием частиц как в этом случае.
Если буквально переводить на русский "дейсің" это "скажешь", "ғой" - "же". Но значение "дейсің ғой" может быть различным в зависимости от контекста, где и как это слово употребляется.
Постараюсь привести несколько примеров с переводом на русский:
1. Әпкемді көрсең, мен жіберді дейсің ғой. - Если увидишь мою сестру, скажешь, что я тебя отправил.
2. Үндемей-ақ қояйын дейсің ғой, бірақ бұдан әрі шыдау мүмкін емес. - Думаешь, лучше промолчу, но больше это терпеть уже невозможно.
3.Мақтанды дейсің ғой, дей бер, рас, дауысымның өзгелерден ерекшелеу екенін өзім де сезетінмін. - Скажешь, что я хвастаюсь, ну и пусть, это правда, я и сам чувствовал, что у меня голос необычнее чем у остальных.
Кроме этого "дейсің ғой" также употребляется в другом - ироничном значении. В основном используется молодёжью. Перевести бывает сложно, но постараюсь.
1. Например, кто-то увидел современную картину, стоимостью в миллионы, на которой нарисовано что-то странное или бессмысленное по его мнению, и он может сказать: "Қазіргі заманғы өнер дейсің ғой." - "Хм, современное искусство, говоришь?". (здесь говорящий выражает иронию над современным искусством)
2. Подростковая футбольная команда получает первое место в каком-то турнире, после этого друг одного из игроков этой команды может сказать ему: "Ее, бірінші орын дейсің ғой!" - "Ее, первое место взяли!". (здесь говорящий выражает как бы восхищение)
3. "Атырау дейсің ғой." - "Уаа, это же Атырау!" или же "Это Атырау, чувак" опять же зависит от контекста.
Сейчас написала то, что первым пришло в голову. Возможно ещё кто-нибудь дополнит.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- What does Қабыл болсын mean?
- What does Бірге болсын mean?
- What does жұрттың баласы mean?
- What does Базар жоқ mean?
- What does коп рахмет mean?
Topic Questions
- What does Gothcha mean?
- What does essence mean?
- What does off the chain mean?
- What does deerhunted (when it comes to video game area) mean?
- What does indirect roast mean?
Newest Questions
- What does unaccustom mean?
- What does Gothcha mean?
- What does blissfull mean?
- What does "You don't pack that much of a punch." mean?
- What does rn mean?
Previous question/ Next question