Question
Updated on
9 Mar 2021

  • Vietnamese
  • Japanese
  • English (UK)
Question about Japanese

「拗らせる」という言葉についての質問ですが。
調べてみたら次の意味を持っているようです。

「物事を複雑にしてしまう、ややこしくしてしまう」「物事がもつれた状態に陥る」「解決することが難しい状況になる」

でも、例文を見ると上記の意味をはっきり表さないようで、ちょっと混乱になっています。例文の意味を教えてください。

例文1.私の意見が今の状況をこじらせる。
→ 私の意見が今の状況を「複雑にしてしまう」
で理解しますが、正しいでしょうか?
例文2. 拗らせてわざとややこしい話し方をして時間を稼ぐ。
→「話の内容をわざと「複雑にして」、時間を稼ぐ」
で理解しますが、正しいでしょうか?
例文3.風邪をこじらせる。
→ 意味はよくわかりません。教えてください。
例文4.中二病をこじらせる。
→ 上記と同様です。
例文5.真面目すぎると大人になってからこじらせるぞ。
→ 上記と同様です。
例文6 がり勉こじらせてやんでたんだ、アイツは。
→ 上記と同様です。

追伸:この「拗らせる」は口語ですか文語ですか?

よろしくお願いします。






 

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • Vietnamese

  • Japanese

  • Vietnamese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「拗らせる」という言葉についての質問ですが。
調べてみたら次の意味を持っているようです。

「物事を複雑にしてしまう、ややこしくしてしまう」「物事がもつれた状態に陥る」「解決することが難しい状況になる」

でも、例文を見ると上記の意味をはっきり表さないようで、ちょっと混乱になっています。例文の意味を教えてください。

例文1.私の意見が今の状況をこじらせる。
→ 私の意見が今の状況を「複雑にしてしまう」
で理解しますが、正しいでしょうか?
例文2. 拗らせてわざとややこしい話し方をして時間を稼ぐ。
→「話の内容をわざと「複雑にして」、時間を稼ぐ」
で理解しますが、正しいでしょうか?
例文3.風邪をこじらせる。
→ 意味はよくわかりません。教えてください。
例文4.中二病をこじらせる。
→ 上記と同様です。
例文5.真面目すぎると大人になってからこじらせるぞ。
→ 上記と同様です。
例文6 がり勉こじらせてやんでたんだ、アイツは。
→ 上記と同様です。

追伸:この「拗らせる」は口語ですか文語ですか?

よろしくお願いします。






 
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free