Question
Updated on
29 Mar 2021
- Arabic
-
English (US)
-
Polish
-
English (UK)
Question about Polish
Jest ta koniugacja dla czasownika "schudnąć", czas przeszły: schudł, schudła, schudli.
Czy formy "on schudnął/ona schudnęła" to możliwe formy?
Jest ta koniugacja dla czasownika "schudnąć", czas przeszły: schudł, schudła, schudli.
Czy formy "on schudnął/ona schudnęła" to możliwe formy?
Czy formy "on schudnął/ona schudnęła" to możliwe formy?
Answers
Read more comments
- Polish
- Polish
@Howetk1 ja schudłem, schudłam
ty schudłeś, schudłaś
on schudł, schudła
my schudliśmy, schudłyśmy
wy schudliście, schudłyście
oni schudli, schudły
to jest poprawna odmiana tego czasoenika według słownika jezyka polskiego.
jak powiesz schudnął, schudnęła każdy cię zrozumie. To nie jest poprawna forma choć spotkasz się z tym, że wielu Polaków tak mówi.
Highly-rated answerer
- Arabic
- Polish
bo tak też się mówi. obie wersje są dobre. Słowniki podają obie wersje i różnice jakie nimi są to już pewnie zna jakiś znawca języka. Zwykły śmiertelnik nie ma pojęcia czemu tak jest 😊. Jedynie nie poprawnie jest schundnęła. Bo to nawet źle brzmi. Mamy wiele czasowników nad którymi sami się zastanawiamy jak poprawnie odmienić.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
If you wanted to quickly exclaim "enough" to someone to ask them to stop doing what they're doing...
answer"Wystarczy!" would be much better
-
Jak się pisze czasowniki zwrotne następujące po sobie, np. "starać się", "dać się", "domyśleć się...
answerSię pisze się tylko raz: 'staram się znać na tym temacie/staram znać się na tym temacie', 'tego nie da się domyśleć'
-
O czasownikach z końcówką -nąć:
Wydaję się, że nie ma ogólnych zasad związku z odmianą w czasie...
answerPoradnia Językowa PWN i Słownik Języka Polskiego PWN mówią, że nie ma ogólnych zasad odmiany tego typu wyrazów i odmianę należy sprawdzać ind...
-
Czy można używać czasownika "wrzeć" przenośnie, aby przekazać stan wzburzenia, mówiąc: "Gdy słysz...
answerMożna, jak najbardziej. Częściej jednak używamy słowa "gotować". "Gdy usłyszałem jej słowa to coś się we mnie zagotowało". Ale wrzeć też pasuje.
-
Koniugacja czasownika "zdumieć" to:
'zdumię - zdumisz' albo 'zdumieję - zdumiejesz'?
answerto trudna odmiana, błędne odpowiedzi! Zdumieć- czasownik dokonany, koniugacja III zdumieję, zdumiejesz, zdumieje liczba mnoga- zdumi...
-
"Głodnyś?" = are you hungry?
How freely can I use these -ś, -m, suffixes? Can I say "Tak, głodny...
answer"Głodnyś" is an old form of polish language - almost no1 really uses it now. Anyway, there are only few words, that can be really used within...
-
jak powiedziec po polsku że chce "пополнить словарный запас "? chcę dodać nowych słów do swojego ...
answer@nuttertoolsbog Chcę wzbogacić swoje słownictwo
Recommended Questions
- Znacie jakieś śmieszne/suche/cringe'owate teksty na podrywy lasek?
- co to znaczy w polskim paragonie "PTU A 23%, PTU B 8%"? 23% towarów płaci 18.7% VAT, a 8% 7.41? A...
- Czym odpowiedzieć na takie typowe pytania? - Co u ciebie? - Jak u ciebie?
- Jaka różnica między "znać" i "wiedzieć"?
- Is there more than 1 way to say “and” in Polish ? I only know of “i”
Topic Questions
- "[And I] Will always love you" is it just for me, the sound kinda little bit like "We'll alway...
- Which sentence is the correct 1) you’re make her blush. 2) you’re do her blush. If all ones ar...
- TV flip on (the) tv - what does it mean? I'm at channel 1 I'm on channel 1 which one? move to ...
- Is this correct and natural? He is good at using metaphors.
- Make a scene to/for somebody Or sonehow else? I mean drama xd
Newest Questions
- which one is correct? : " there are hundreds of people here " or " there 's hundreds of people ...
- "[And I] Will always love you" is it just for me, the sound kinda little bit like "We'll alway...
- What does “dock walloper” mean? I’ve found in dictionaries the meaning of dock laborer but I hear...
- I see many times people say "down the street", what does "down" here mean? It does not seem to re...
- Is this sentence correct? I’m busy all the time, basically my life is based in going from schoo...
Previous question/ Next question